Mengele, Eichmann e os outros têm amigos influentes que os protegem. | Open Subtitles | مينغلي) و (إيتشمن) وآخرون) تتمّ حمايتهم من أصحاب مناصب عليا |
Trabalhamos em conjunto na captura de Adolf Eichmann e Josef Mengele na Argentina, para trazê-los de volta. | Open Subtitles | سنتعاون من أجل القبض على (أدولف إيتشمن) و (جوزيف مينغلي) في الأرجنتين وإحضارهم إلى هنا |
O Mengele fugiu. De momento, não estamos interessados nele. | Open Subtitles | (انسَ (مينغلي لم يعد في قائمة أولوياتنا .. |
- Mengele veio ver-me na manhã seguinte, acompanhado de quatro médicos. | Open Subtitles | وجاء الدّكتور "منجله" في الصباح التالى مع أربعة أطباء آخرين |
E Mengele obcecado em dar ao Führer aquilo que ele queria. | Open Subtitles | كان هاجس مينجيل هو إعطاء والفوهرر ما يريد |
O que estás a descrever recorda-me o Josef Mengele. | Open Subtitles | تعرف,ما تقوله يذكرني بـ جوزف مينغل |
Então, contaram-me o que o Mengele fazia com os gémeos. | Open Subtitles | وبعد فترة، أخبرني الآخرون بما فعله (مينغلي) بتوأمي |
É esse que temos de apanhar, o Dr. Josef Mengele, esse mesmo, ele é Auschwitz. | Open Subtitles | (يجب أن نُوقع بـ د. (جوزيف مينغلي كان أحد الجنود في أوشفيتز |
Chamadas de longa distância da família Mengele em Günzburg. | Open Subtitles | تمّ إجراء مكالمات دولية من عائلة مينغلي) في غونزبيرغ) |
Nós sabíamos que o Mengele está em Buenos Aires. | Open Subtitles | (نحن نعرف سلفاً أنّ (مينغلي متواجدٌ في بوينس آريس |
Concentre-se nas outras investigações sobre os outros suspeitos e deixe o Mengele comigo, entendido? | Open Subtitles | ركّز على باقي المتهمين ودع أمر (مينغلي) عليّ أتفهم ؟ |
Se o Mengele vem à Alemanha, agora está cá de certeza. | Open Subtitles | لو كان (مينغلي) سيأتي إلى ألمانيا في وقتٍ ما، فهذا هو الوقت المنشود |
Olhe bem. Era isto o que Josef Mengele fazia a crianças. | Open Subtitles | امعنِ النظر جيداً، هذا ما فعله مينغلي) بالأطفال) |
A sua obsessão com o Mengele está a comprometer toda a investigação. | Open Subtitles | هوسك بـ (مينغلي) قد عرّض التحقيق بأكمله للخطر |
Convidei o Herr Radmann, porque ele é quem mais sabe sobre o Josef Mengele, incluindo o seu paradeiro actual. | Open Subtitles | طلبت منه القدوم لأنّه يعرف (الكثير عن (جوزيف مينغلي بما في ذلك موقعه الحالي |
Está bem. Mas têm de trazer o Mengele para a Alemanha, para que o possamos julgar cá. | Open Subtitles | حسنٌ، ولكن يجب أن تحضروا مينغلي) إلى ألمانيا) |
O Eichmann organizou a "Solução Final". O Mengele... | Open Subtitles | إيتشمن) هو صاحب اليد الخفية في المنظمة) (بينما (مينغلي |
O Mengele era o pior de todos. | Open Subtitles | مينغلي) كان الأسوأ بينهم جميعاً) |
O Dr - Josef Mengele chegou a Auschwitz em Maio de 1943- | Open Subtitles | "وصل الدّكتور "جوزيف منجله إلى "آوشفيتس" في مايو 1943 |
Contudo, Mengele deu início a uma variedade de novas experiências, cada uma delas relacionada com as suas próprias obsessões- | Open Subtitles | لكن "منجله" بدأ تجارب جديدة متنوعة كلهاّ مُتعلّقة بهواجسه الخاصة |
Pensa-se que Mengele usou estas criancas na investigação do poder da herança genética, uma área de interesse para muitos cientistas nazis- | Open Subtitles | يُعتقد أن "منجله" إستعمل هؤلاء الأطفال لبحث قوّة الجينات الوراثية دائرة إهتمام العديد من العلماء النازيين |
Chamaram-me Dr. Mengele, Dr. Frankenstein, mas não me importava. | Open Subtitles | لقد دعيت دكتور " مينجيل " ، دكتور " فرانكنشتين " لكننى لم أهتم |
Falo das experiências de Mengele em gémeos. | Open Subtitles | لا,اقصد تجارب مينغل على التوائم |