Sabes, pelo menos, é isso que a minha assistente social diz. | Open Subtitles | على الأقل , هذا ما ما يقوله المشرف على حالتي |
Pelo menos é isso que Sua Majestade diria. | Open Subtitles | على الأقل هذا هو ما صاحب الجلالة أن أقول. |
Sim, eu sei. Sou uma cabra. Pelo menos é isso que as pessoas me dizem. | Open Subtitles | أنا أعرف لقد كنت لئيمة على الأقل هذا ما يقوله الناس لي |
Ao menos, é isso que o meu filho de 13 anos me diz. | Open Subtitles | على الأقل, هذا ما أخبرني إياه ابني البالغ من العمر 13 عاماً |
Ao menos, é isso que tenho dito a mim mesmo, todos estes anos. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما ظللنا نخبر انفسنا به طوال هذه السنوات |
Pelo menos, é isso que diz na minha ficha. | Open Subtitles | علي الأقل هذا هو المذكور في التهمة لقد قابلت بعضاً من أقاربك |
Pelo menos é isso que estou a ler na "WebMD". | Open Subtitles | على الأقل هذا ما أقرأه في موقع ويب إم دي |
Pelo menos é isso que diz na minha caneta." | TED | على الأقل هذا ما هو مكتوب على قلمي." |
Pelo menos é isso que dizem nos folhetos. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما يقوله الدليل المصور |
Ou pelo menos é isso que ele diz às raparigas. | Open Subtitles | أو على الأقل هذا ما يقول للسيدات. |
Pelo menos, é isso que dizem na TV. | Open Subtitles | على الأقل هذا ما يقولونة على التلفزيون |