Violência explodiu esta noite na Cidade, continua numa batalha de armas sanguínária, num clube nocturno de Chinatown menos de uma hora atrás. | Open Subtitles | لقد هز العنف المدينة الليله استمر في معركة مسلحة دموية في نادٍ ليلي في الحي الصيني منذ أقل من ساعة. |
O Gabinete invocou a 24 Emenda menos de uma hora atrás. | Open Subtitles | مجلس الوزراء اقروا التعديل الخامس والعشرون منذ أقل من ساعة مضت |
Meu doce, doce Joseph, foste lançado ao mar há menos de uma hora atrás, e já estou a espernear. | Open Subtitles | عزيزي جوزيف لقد أبحرت منذ أقل من ساعة و أنا الوم نفسي منذ الأن |
- O delegado diz que o sangue da vitima ainda estava morno quando ele lá chegou, por isso deve ter sido há menos de uma hora atrás. | Open Subtitles | - قال المفوض أن دم الضحية - ما زال دافئًا عندما وصل هناك منذ أقل من ساعة تقريبًا |
Ele esteve aqui a menos de uma hora atrás. | Open Subtitles | كان هنا منذ أقل من ساعة. |
Tu não vais acreditar, mas o verdadeiro Wiggins apareceu morto menos de uma hora atrás. | Open Subtitles | لن تصدق هذا لكن (ويجينز) الحقيقي تبين أنه متوفي منذ أقل من ساعة |