Apesar de isto ser menos doloroso do que o ler. Não acham? | Open Subtitles | ولو أنها أقل ألماً من قراءتها هل أنا على حق أيها الحضور؟ |
É rápido e muito menos doloroso do que o que os nazis lhe farão. | Open Subtitles | انها أقل ألماً بكثير مما سيفعلهُ النازيون لك |
Deve haver um método menos doloroso. | Open Subtitles | يجب أن تكون هناك طريقة أخرى، وربما أقل إيلاما. |
Matar-nos seria menos doloroso que isso que temos de suportar. | Open Subtitles | وسوف يقتلوننا يكون أقل إيلاما من ما يجب أن تحمل الآن. |
Um deles é menos doloroso que o outro. | Open Subtitles | وأحدهم الكثير أقل ألما من الآخرين. |
Você pode fazer isto ficar menos doloroso se nos ajudar a escolher alvos melhores. | Open Subtitles | بإمكانك جعل هذا أقل إيلاماً إذا ساعدت في إختيار الأهداف المثالية |
Nem sempre vai ser fácil... mas tentaremos que seja o menos doloroso possível. | Open Subtitles | وقد لا يسير الأمر دائماً بسهولة, ولكن سنحاول أن نجعل الأمر غير مؤلم قدر الإمكان. |
Quanto menos resistir, menos doloroso será. | Open Subtitles | كلما قلت مقاومتك كلما قل ألم هذا |
Se bem que isso seria menos doloroso. | Open Subtitles | ولو بعتها لكان الوضع أقل ألماً |
Teria sido melhor começar pela minha cara, que era muito mais doloroso, e continuar na direção das pernas, dando-me uma sensação de melhoria ao longo do tempo o que também seria menos doloroso. | TED | وقد وضح أنه سيكون أفضل أن أبدأ بوجهي، الذي كان أكثر ألماً بكثير، والإنتقال نحو رجليّ، يعطي إتجاه بالتحسن عبر الزمن -- وذلك سيكون أيضاً أقل ألماً بكثير. |
Tornam-no menos doloroso? | Open Subtitles | أيجعلونها أقل ألماً ؟ |
Fuller, se me disser onde estão os diamantes, esta noite ficará subitamente mais curta, e potencialmente, um acordo muito menos doloroso. | Open Subtitles | وهذه الليلة الحصول أضعافا مضاعفة أقصر، وربما، قدرا كبيرا أقل إيلاما. |
Um assunto menos doloroso, qual é o teu tamanho de camisola? | Open Subtitles | على موضوع أقل إيلاما. ما حجم القميص الذي تأخذه؟ |
Sr. Bartowski, isto será muito menos doloroso se me disser onde está o Governador. | Open Subtitles | السّيد (بارتوسكي) كل هذا سيكون أقل إيلاما اذا قلت لي أين هو "المنظم" |
Poderia ter sido menos doloroso... se te tivesses preocupado mais com a minha filha e menos com o teu emprego. | Open Subtitles | كانبإمكانكأن تًبقيعلى هذا أقل ألما... لو إهتممت أكثر بشأن إبنتي عوضا عن مكتبك ... |
Será menos doloroso para si. | Open Subtitles | سيكون أقل ألما لك |
Está melhor. É menos doloroso assim. | Open Subtitles | ذلك افضل، و أقل ألما |
E acredita, o nosso mundo é muito menos doloroso que o mundo real. | Open Subtitles | وصدقيني ، يُعد عالمنا أقل إيلاماً بكثير من العالم الحقيقي |
Seria menos doloroso. | Open Subtitles | سيكون هذا أقل إيلاماً |
É muito menos doloroso. | Open Subtitles | إنه أقل إيلاماً بكثير |
A minha cliente e eu queremos que isto seja o menos doloroso possível. | Open Subtitles | أنا وموكلتي سعينا لأن نجعل الأمر غير مؤلم بقدر المستطاع |
Então vai ser menos doloroso para si. | Open Subtitles | دعني أجعل هذا غير مؤلم لك |
Quanto menos resistir, menos doloroso será. | Open Subtitles | كلما قلت مقاومتك كلما قل ألم هذا |
Quanto menos resistir, menos doloroso será. | Open Subtitles | كلما قلت مقاومتك كلما قل ألم هذا |