Pelo menos estamos a andar para a frente e não para trás. | Open Subtitles | على الأقل نحن نتقدم للأمام, ولا نعود للخلف |
Pelo menos estamos a controlar o texto. | Open Subtitles | إذاً فلندعها، على الأقل نحن نتحكم بالرواية |
Ainda não, mas ao menos estamos a ouvir conversas interessantes daqueles dois clubes do livro. | Open Subtitles | ليس بعد، لكن على الأقل نحن نسمع بعض المناقشات المثيرة للاهتمام من ناديي الكتب هناك |
Ao menos, estamos a rastejar na direção certa. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل نحن الانزلاق في الاتجاه الصحيح. |
Ao menos estamos a andar outra vez. | Open Subtitles | حسن، على الأقل نحن نسير مجدداً |
Pelo menos estamos a fazê-lo por um objectivo. | Open Subtitles | على الأقل نحن نفعل ذلك لغرض معين |
Ao menos, estamos a salvo. | Open Subtitles | على الأقل نحن بأمان |
Ao menos, estamos a poupar energia. | Open Subtitles | على الأقل نحن نوفر الطاقة |
Ao menos estamos a respirar. | Open Subtitles | على الأقل نحن نتنفس |
Ao menos estamos a respirar. | Open Subtitles | على الأقل نحن نتنفس |
-Não, obrigado. -Pelo menos, estamos a salvo! | Open Subtitles | أوه، لا شُكراً لك- على الأقل نحن بأمان- |
Pelo menos estamos a usar o disfarce. | Open Subtitles | على الأقل نحن نرتدي أزياء |
Ao menos estamos a revelar-nos. | Open Subtitles | -على الأقل نحن الآن عرفنا شيئًا . |