Mas obviamente acha-o muito menos interessante do que eu. | Open Subtitles | لكنكِ من الواضح تجدينه أقل إثارة للاهتمام بكثير مما أفعل. |
Sim, o meu trabalho é menos interessante do que raízes podres. | Open Subtitles | هذه صحيح، وظيفتي أقل إثارة من تعفن الجذور. |
Alguma mulher nesta sala verdadeiramente acredita que ela é uma versão reduzida menos interessante, pior na cama, menos valiosa que a mulher que alguma vez fora? | TED | هل يوجد أي امرأة في هذه القاعة تعتقد حقًا أنها نسخة أدنى أقل إثارة للاهتمام، أقل متعة في السرير، أقل قيمة من المرأة التي كانت في يوم من الأيام؟ |
Isto pode ser menos interessante, mas estamos a tentar induzir os governos a trabalharem juntos e não é fácil. | TED | ربما هذا أقل إثارة للاهتمام، لكننا نحاول إدخال الحكومات في كل العمل سويًا، وذلك ليس سهلًا. اقتصاديات هذا هي أن تبدأ مع الحكومات الفيدرالية، |
O rabisco menos interessante do mundo? | Open Subtitles | خربشة في العالم أقل إثارة للإهتمام؟ |
Mas depois foi-se tornando cada vez menos interessante. | Open Subtitles | \u200fلكن بعدها، أصبح أقل إثارة شيئاً فشيئاً |
Vai ser menos interessante quando estivermos mortos, Mna. | Open Subtitles | سيصبح أقل إثارة بكثير فور مقتلنا يا آنسة (غروفز) |