Pelo menos quando morrer, vou saber pelo que é. | Open Subtitles | على الأقل عندما أموت، سأعرف .من أجل ماذا |
Pelo menos quando você tinha ela, você estava tentando, Tyler. | Open Subtitles | على الأقل عندما كان لديك لها، كنت تحاول، تايلر. |
É estranho, pelo menos quando incendiava coisas sabia o que dizer. | Open Subtitles | هذا غريب جداً ، على الأقل عندما كانت تحرق الأشياء كنت أعرف ماذا أقول |
Pelo menos quando há escola, quatro deles estão ocupados. | Open Subtitles | وعلى الاقل عندما ابدأ الدراسة سيذهب أربعة منهم |
Pelo menos, quando faço as rondas, penso noutras coisas. | Open Subtitles | على الاقل عندما أقوم بالجولات سيكون لدى شىء آخر أفكر فيه |
Ao menos quando as minhas raparigas terminam com os homens, eles ainda conseguem respirar. | Open Subtitles | على الأقل حينما ينتهين فتياتي من رجلٍ ما، يكون لايزال متروكاً وهو يأخذ نفسه. |
E ainda menos quando tens o défice da Libéria no teu foguetão. | Open Subtitles | ليس عندما يكون لديك أطنان من المال فى جيبك |
Pelo menos, quando nós discutimos, sai alguma coisa que se veja. | Open Subtitles | على الأقل عندما نتشاجر نحن يتم رمي الأغراض للخارج |
Pelo menos, quando o fizer, sei que terei vivido. | Open Subtitles | , لكن على الأقل عندما أموت سأعرف أني عشتِ حياتي |
Mas ao menos quando me beijava, eu sabia que me amava. | Open Subtitles | لكن على الأقل عندما قبلني عرفت أنه أحبني |
Pelo menos quando ele era um estudante sabiamos onde é que ele estava. | Open Subtitles | على الأقل عندما كان طالباً كنا نعرف أين هو |
Ao menos, quando te pedi um favor, fui sincera. | Open Subtitles | على الأقل عندما طلبت مساعدتك، كنت صريحة. |
Quero dizer, pelo menos, quando sou eu a desaparecer, tenho a decência de dormir com ela primeiro. | Open Subtitles | على الأقل عندما أخرج مع فتاة فيكون أقل المجاملة أن أنام معها أولاً |
Ao menos quando eu me afundei... consegui manter o meu apelido. | Open Subtitles | على الأقل عندما خَرجت حافظت على إسمي الأخير |
Pelo menos quando os criminosos ficam com as tuas coisas, podes prendê-los. | Open Subtitles | على الأقل عندما يأخذ المحتالون حاجياتك يمكنك إعتقالهم |
Pelo menos quando menti foi para ficar mais tempo contigo. | Open Subtitles | على الأقل عندما كنتُ اكذب كانَ هذا لأكونَ معكِ أكثر |
Pelo menos quando não falas sei que não estás a mentir. | Open Subtitles | على الأقل عندما لا تتحدث, أعلم أنك لا تكذب. |
Bem, pelo menos, quando terminar vai descarregar. | Open Subtitles | حسناً , ولكن على الأقل عندما سينتهي سيدفق الماء |
Pelo menos quando morrermos pelos nossos, morremos com respeito, como um guerreiro. | Open Subtitles | على الاقل عندما تموت من أجل خاصيتك أنت تموت باحترام , تموت كمحارب |
- Pelo menos quando estavas longe, estavas longe. Agora estбs aqui. | Open Subtitles | على الاقل عندما تغيب تبتعد حقا الان انت هنا لكن... |
Pelo menos quando for embora posso dá-lo aos meus cães. | Open Subtitles | على الأقل حينما تذهب سأطعمه لكلابي |
E eles nunca me enganaram antes, pelo menos quando os ouvi realmente. | Open Subtitles | وهو لم يقم بتخييب ظنّي أبداً من قبل على الأقل ليس عندما أنصت إليه جيداً |