ويكيبيديا

    "menos que seja" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلا إذا
        
    • ما لم تكن
        
    • مالم تكن
        
    • إلا لو كان
        
    • الا اذا كنت
        
    • اروق
        
    • إلّا إذا
        
    • ومالم تكن
        
    • ما لم تكوني
        
    Bem, sim, vão estar, mas disseram que não posso levar ninguém a menos que seja para estudar. Open Subtitles أجل إنه كذلك و لكنهم قالوا أنني لا أستطيع إحضار أحد إلا إذا كان للدراسة
    A menos a menos que seja capaz de ouvir. Open Subtitles إلا إذا.. إلا إذا كنت قادراً على الإستماع..
    Ninguém dispara um tiro a menos que seja necessário. Open Subtitles لا أحد يطلق النار, إلا إذا اضطررنا لذلك.
    Suponho que deve ser o John Russell... a menos que seja um deles, quase não os distingo. Open Subtitles أعتقد أنك جون روسيل حتماً ما لم تكن منهم فلن يمكنني أن تحدث إليك
    Você não é puro. Não pode ver Deus a menos que seja puro. Open Subtitles أنت لست صافيا لن تستطيع ان ترى الرب مالم تكن صافيا
    Nenhum desses sovinas tem coragem de dar com a língua nos dentes, a menos que seja obrigado. Open Subtitles لا يمتلك أي منهم الجرأة أن يتفوه بكلمة إلا لو كان قادرا على تنفيذها.
    e até talvez o bloco inteiro, a menos que seja parado. Open Subtitles وقد يـُـحطم المقاطعة ايضاً إلا إذا تم أيقافه عن هذا
    A menos que seja para me ajudar a encontrar a outra bota. Open Subtitles إلا إذا ساعدنى ذلك فى العثور على حذائى الآخر
    Se correr alguma coisa mal liga para o 112, a menos que seja uma emergência. Open Subtitles لو وقعت أي مشكلة، اطلبي 911. إلا إذا كانت طوارئ.
    Não pensam que uma mulher seja realmente uma mulher... a menos que seja uma loira. Open Subtitles لا أظن المرأة قد تكون إمرأة فعلا إلا إذا كانت شقراء
    É impossível aproximar-se de si a menos que seja a seu próprio desejo. Open Subtitles وكان من المستحيل أن أصل إليك إلا إذا سمحت أنت بذلك
    A menos que seja daquele tipo de pessoas que toma anti-depressivos para ocultar a dor. Open Subtitles إلا إذا كنت من النوع الذي يأخذ مضادات الإكتئاب و المسكنات لتخبيء الألم, أليس كذلك؟
    Não podemos tratar de casos de narcóticos, a menos que seja alvos prioritários. Open Subtitles لا يمكننا ملاحقة قضايا مخدّرات ما لم تكن مرتبطة بالجريمة المنظّمة والمافيا
    A menos que seja um caso de vida ou de morte vai ter que esperar. Open Subtitles ما لم تكن مسألة حياة أو موت، سيكون عليك الانتظار
    Nunca se traz dinheiro para a casa do cliente, a menos que seja emergência! Open Subtitles أنت أبداً لا تَحْزمُ مالَ في بيت زبونِكَ مالم تكن حالة طوارئِ
    A menos que seja um truque publicitário americano. Open Subtitles إلا لو كان حدث عَلني جديد لجذب الإنتباه على الطريقة الأمريكية.
    É a Fundação quem tem... mas legalmente, o senhor não tem acesso ao dinheiro da Fundação... a menos que seja diretor, o que já não é. Open Subtitles حسناً, المؤسسه لديها المال, نعم, لكن قانونياً, لا يحق لك هذا المال الا اذا كنت الرئيس, وانت لم تعد كذلك
    A menos que seja bom demais para vocês. Open Subtitles كنت لا اروق لكم
    Ouve, não uses a tua arma a menos que seja necessário. Open Subtitles أصغِ، لا تستخدم مسدّس إلّا إذا اضطررت لذلك؟
    E a menos que seja um homem desiludido, e não me parece um, não teria feito esta ligação com... Open Subtitles ومالم تكن رجلاً متوهماً وأنت لا تبدو لي كذلك ...لما كنت انشأت هذا الترابط بينك و بين
    Olhe, não queria ser rude, mas ao menos que seja um médico ou membro da família, terá que nos deixar em paz. Open Subtitles ولكن عليك أن تتركينا لوحدنا ما لم تكوني طبيبة أو فرداً من العائلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد