ويكيبيديا

    "mensagem é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الرسالة هي
        
    • هذه رسالة
        
    • الرسالة هى
        
    • رسالتنا
        
    • هي الرسالة
        
    • هذه الرساله
        
    A mensagem é:"Largue tudo. O Craig está em sarilhos. Venha rápido." Open Subtitles الرسالة هي ضع كل شيء وتعال بسرعه كريج في مشكلة
    Na música que escuto hoje, às vezes, fico assim: "Uau, adoro tanto o ritmo", mas a mensagem é tão misógina que é difícil promover a nossa causa ou fazer qualquer coisa necessária para esse fim. TED في الموسيقى التي استمع اليها أحيانًا أنا مثل، واو، أنا أحب الإيقاع كثيرًا لكن الرسالة هي كراهية للنساء، من الصعب العمل على الجري على مسارنا وأفعل كل ما أحاول القيام به.
    Esta mensagem é para aqueles conhecidos como X5. Open Subtitles هذه رسالة موجهة الى من يعرفون بالإكس فايف
    A mensagem é da responsabilidade da Comissão de Saúde. Open Subtitles CHC) هذه رسالة لك من لجنة صحة كلفورنيا).
    A mensagem é que as minhas viagens me ensinaram uma grande verdade. Open Subtitles تلك الرسالة هى زيارتى علمتنى صدق عظيم
    A nossa mensagem é clara e simples. Não existe futuro na violência. Open Subtitles رسالتنا واضحة وسهلة بأن لايوجد مستقبل في العنف
    Que mensagem é que isto pretende passar? Open Subtitles ما هي الرسالة التي من المفترض أن التواصل؟
    Que mensagem é tão importante que tem de ser já enviada? Open Subtitles ما هي هذه الرساله المهمه جداً لذا يجب إرسالها الآن؟
    Sim, bem, a mensagem é que a Palestina deveria controlar o seu pessoal. Open Subtitles نعم، حسناً، الرسالة هي أن على فلسطين أن تسيطر على شعبها
    A mensagem é: "Estamo-nos nas tintas! Estamo-nos nas tintas! TED الرسالة هي : إننا لا نهتم اللعنة! نحن لا نهتم عليكم اللعنة.
    A mensagem é: " Eu vou dormir agora, talvez falo com ela amanha". Open Subtitles ...الرسالة هي سأنام الآن و ربما أتحدث معها في الغد
    A mensagem é 50 estados, uma solução. Open Subtitles الرسالة هي: 50 ولاية، بحل واحد
    - Não. A mensagem é, quero curtir. - Está bem, meu. Open Subtitles "لا , الرسالة هي " أنا جاهز لأضاجعك - حسنًا -
    Esta mensagem é para o Coronel Jack O'Neill e quem estiver a ouvir. Open Subtitles - - مرحبا هذه رسالة للكولونيل جاك أونيل -
    Esta mensagem é para quem fingiu aquele salto. Open Subtitles هذه رسالة لمن فعل القفزة المجهولة
    Esta mensagem é para o Rob Roberts. Open Subtitles هذه رسالة لروب روبرتس.
    Esta mensagem é a sua confirmação. Open Subtitles هذه الرسالة هى التأكيد
    Ele diz que... a mensagem é uma pergunta. Open Subtitles ...أنه يقول ان الرسالة هى سؤال
    Queremos ter a certeza, sem ofensa, que a nossa mensagem é clara antes que seja distorcida pela imprensa. Open Subtitles نريد أن نكون متأكدين مع احترامي,أن رسالتنا واضحة قبل أن تحرفها الصحافة.
    Dizem que a nossa mensagem é confusa, mas acabou de acertar. Open Subtitles تقول الإستطلاعات بأن رسالتنا مربكة. وأنت اثبتّها.
    Essa é a mensagem. É o que tenho para lhe dizer: "Austrália". Open Subtitles تلك هي الرسالة التي يجب أن أقولها لك ، استراليا
    Não o vou permitir. A mensagem é essa. Open Subtitles لن أسمح بذلك يجب أن تكون هذه هي الرسالة
    Esta mensagem é para a pessoa por detrás desse ataque. Open Subtitles لا زال عملا جاري هذه الرساله الي منفذ الهجوم
    Olá, esta mensagem é para a Peyton. Jeff Nelson, a ligar da revista thud. Open Subtitles مرحبا , هذه الرساله من أجل بيتون , أنا جيف نيلسون أتصل بك من مجله ثود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد