O Major deu-me uma Mensagem do forte para descodificar. | Open Subtitles | الرائد اعطاني رسالة من الحصن ليتم فك شفرتها. |
Eu o General Julius Arundel, trago uma Mensagem do outro mundo. | Open Subtitles | انا الجنرال يوليوس ارندل احمل لكم رسالة من العالم الاخر |
recebemos uma Mensagem do Dan a dizer que, nesse momento, existia a primeira colónia. | TED | وصلتنا رسالة من دان تقول بأن المستعمرات الزرقاء الأولى وجدت. |
Repetimos a Mensagem do governador militar da França. | Open Subtitles | نكرر الرسالة من مكتب الحاكم العسكرى الفرنسى |
Obtivemos esta Mensagem do atendedor de chamadas da vítima. | Open Subtitles | سحبنا هذه الرسالة من جهاز الضحيّة للرد على المكالمات. |
Qual de vocês mandou a Mensagem do telefone da Jill? | Open Subtitles | اذن احدكم يارفاق ارسل لي رساله من هاتف جيل اليس كذلك ؟ |
Eu recebi uma Mensagem do hospital sobre um paciente, e eu.. provavelmente não é nada, mas eu devia ao menos ligar e ver. | Open Subtitles | لقد تلقيت رسالة نصية من المستشفى بخصوص مريض و انا انا يجب على الاقل |
Trago uma Mensagem do teu senhor... comandante da Itália. | Open Subtitles | معي رسالة من سيدك ماركوس ليسينيوس كراسوس قائد إيطاليا |
Finalmente, uma Mensagem do Major Kitchener. | Open Subtitles | يا صاحب السعادة ، أخيرا ، رسالة من الماجور كيتشنر |
- Recebemos uma Mensagem do navio. | Open Subtitles | لدينا رسالة . من الغرفة، ياسيدى . حسناً. |
Havia uma Mensagem do seu médico a lembrar-lhe do seu exame desta manhã. | Open Subtitles | لقد كانت هناك رسالة من طبيبك تذكرك بموعد أشعتك هذا الصباح |
Agora, uma Mensagem do Conselho de Segurança local. | Open Subtitles | والآن إليكم رسالة من مندوب مجلس الأمن المحلي |
Tem uma Mensagem do Carl Smith da NASA por causa do mecanismo de desembolso. | Open Subtitles | و لديك رسالة من ناسا بخصوص ميكانيكية الإطلاق |
Recebemos uma Mensagem do grupo de missao. | Open Subtitles | رسالة من فريق العمل دي اس ار في تمكنوا من الاتصال |
Talvez uma Mensagem do nosso visitante indesejado? | Open Subtitles | ربما الرسالة من بعد ظهر اليوم. ضيف غير مرحب به؟ |
Apagaram a Mensagem do quadro, senão mostrava-vo-la. | Open Subtitles | هناك من حذف تلك الرسالة من اللوحة أو سأريكِ إيـاهـا |
Voltamos dentro de momentos... depois desta Mensagem do Departamento de Recenseamento Indiano. | Open Subtitles | سوف نعود بعد هذه الرسالة من مكتب الإحصاء الهندي |
Recebi uma Mensagem do Jamal a dizer que ele vai ter com o Hakeem para pressionar o Beretti. | Open Subtitles | تلقيت رساله من جمال يقول بأنه في طريقه الى حكيم لمباغتة بيريتي |
Uma Mensagem do capitão Buckmaster: | Open Subtitles | هنالك ايضا رساله من كابتن , بوكماستر: |
Recebi uma Mensagem do Tesouro Nacional. | Open Subtitles | حصلتُ للتو على رسالة نصية من وزارة المالية. |
Acabou de me enviar uma Mensagem do teu telemóvel. | Open Subtitles | أرسل للتو رسالة نصية من هاتفكِ المحمول |
Ou mesmo a Morte me estava a mandar uma Mensagem do futuro através do tempo. | Open Subtitles | أو حتى الموت نفسه .. قد بعثوا لي برسالة من المستقبل عبر الزمن |
Mensagem do Comando Terrestre. | Open Subtitles | ضابط على اليسارِ: رسالة مِنْ قيادةِ الأرضِ. |