ويكيبيديا

    "mente aberta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العقل المتفتح
        
    • عقلك منفتح
        
    • منفتحين
        
    • منفتحاً
        
    • متفتحي العقل
        
    • بعقل متفتح
        
    • منفتحة
        
    • فتح عقولنا
        
    • بعقل مفتوح
        
    • بعقل منفتح
        
    • ذهني متفتّحاً
        
    • عقل متفتح
        
    • عقل مفتوح
        
    • عقل منفتح
        
    • عقلك مفتوحاً
        
    E aprendi que a Mente Aberta não é nada sem o corpo aberto. Open Subtitles وتعلمت ان العقل المتفتح لا يساوي شيئا دون الجسد المتحرر
    Bem-vindo à Igreja da Mente Aberta. Agentes Callen e Hanna, como prometido, Open Subtitles (مرحبا بك في كنيسة (العقل المتفتح ايها العملاء,(كالن) و (هانا),كما وعدتكم
    Pelo menos promete manter a Mente Aberta? Open Subtitles هل تعدني انك ستبقي عقلك منفتح على الاقل؟
    Talvez tenhamos que rasgar aqueles livros e começar a analisar outras opções e manter a Mente Aberta para procurar a verdade. TED ربما يجب علينا ان نمزق تلك الكتب و البدء بالبحث عن خيارات اخرى و ان نصبع منفتحين نحو الحصول على الحقيقة
    Lembrem-se os dois, mantenham a Mente Aberta porque nunca se sabe. - Nós mantemos. - Adeus! Open Subtitles فقط تذكّرا أنتما الإثنان أبقيا عقلكما منفتحاً وما يدريك
    Mantenham a Mente Aberta e vamos. Open Subtitles ! كونوا متفتحي العقل , وتحركوا إلى الداخل
    Deves estar muito atento... e escutá-la com a Mente Aberta... alguns rapazes têm um anotador à mão, e quando vêem que algo é importante para a rapariga... Open Subtitles أعنى أنك يجب أن تنتبه جيداً و تستمع إلى كل ما تقوله بعقل متفتح بعض الناس يحتفظون بمذكرات صغيرة فى متناول اليد
    Mudou-se para Los Angeles e juntou-se à Igreja da Mente Aberta. Open Subtitles انتقل بعدها الى لوس انجلوس (وانضم لكنيسة (العقل المتفتح
    Se David Ramsey e a Igreja da Mente Aberta estão a vender inteligência militar para a China, temos um grande problema. Open Subtitles (اذا كان (ديفيد رمسي),وكنيسة (العقل المتفتح يقومان ببيع معلومات عسكريه للصين فنحن في ورطه كبيره
    Um advogado do Departamento de Justiça está a vir para cá para monitorizar a nossa investigação sobre a Igreja da Mente Aberta. Open Subtitles هناك محامي من وزارة العدل تم ارساله الى هنا ليراقب تحقيقنا (عن كنيسه (العقل المتفتح لما قد تقوم وزارة العدل بمراقبتنا؟
    Por isso, espero que tenha a Mente Aberta. Open Subtitles اتمنى ان يكون عقلك منفتح انظر إذا كنت على وشك اقتراح الثلاثي
    Disseste que manterias a Mente Aberta. Open Subtitles لقد قلت انك ستبقي عقلك منفتح مع بيمنتو
    Mas se tiveres a Mente Aberta e curiosidade no coração, poderás voar mais além do que te permite a imaginação. Open Subtitles لكن لو كنتم منفتحين ،لكان قلبكم يعرف ذلك فقد يأخذكم جناحكم إلى .مكان لم تتخيلوه أبداً
    Têm a Mente Aberta perante a ambiguidade. TED انهم منفتحين في مواجهة الغموض
    Eu gosto de pensar que tenho uma Mente Aberta, mas tenho dificuldade em aceitar que aquele homem esteja a ouvir os pensamentos de outra pessoa. Open Subtitles أودّ أن أظن أن لدي عقلاً منفتحاً. لكني لا أستطيع أن أقبل أن هذا الرجل يسمع أفكار شخص آخر.
    Quer dizer, sei que devemos manter uma Mente Aberta, mas é suposto acreditarmos em criaturas que se podem esconder em pinturas a óleo e têm alguma coisa contra estátuas? Open Subtitles أعني، أعرف أنه يجب أن نكون متفتحي العقل لكن، أعلينا أن نؤمن بمخلوقات تستطيع الإختباء في لوحاتٍ زيتيه و يكون لديها ضغينة تجاه التماثيل؟
    Se alinharmos nisto de Mente Aberta, pode ser espectacular. Open Subtitles مقرف اسمع , لو اتفقنا على ذلك بعقل متفتح سوف يكون مذهلا
    Gosto de qualquer um com uma Mente Aberta e sapatos limpos. Open Subtitles يروقني كل من يملك عقلية منفتحة وحذاءً نظيفاً
    Se queremos mesmo descobrir por que isto é tão importante, temos de ter uma Mente Aberta. Open Subtitles إن كنا نريد معرفة لما هذه النافذة مهمة لهذه الدرجة فنحن في حاجة الى فتح عقولنا
    Não, senhor. Estou a sugerir que estes casos sejam abordados com uma Mente Aberta. Open Subtitles لا ، سيدى ، لقد إقترحت مراجعة هذه الملفات بعقل مفتوح
    Agora, tudo que preciso é que tenhas uma Mente Aberta. Open Subtitles الآن كل ما أريده هو أن تفكر بعقل منفتح
    Mas em nome da amizade, disse que mantinha a Mente Aberta. Open Subtitles "ولكن ميلاً للصداقة قلتُ أنّي سأبقي ذهني متفتّحاً"
    Só tentando manter uma Mente Aberta. Open Subtitles . فقط ان احوال ان ابقي علي عقل متفتح
    Sabe que estou de acordo que ter uma Mente Aberta é importante para resolver um crime, mas esta sua teoria exige uma abertura com a qual... Open Subtitles تعرف بأنّني أوافق الذي سيكون عنده عقل مفتوح مهم إلى الجريمة يحلّ، لكن... هذه نظرية لك
    Ela tem uma Mente Aberta e disse: "Não acho que estejas maluca. TED فقالت -- هي صاحبة عقل منفتح جداً -- فقالت: "لا أعتقد أنك مجنونة.
    Gosto que mantenhas uma Mente Aberta. Open Subtitles أَحْبُّ أنّك تَبقي عقلك مفتوحاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد