ويكيبيديا

    "menti sobre" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كذبت بشأن
        
    • كذبت حيال
        
    • أكذب بشأن
        
    • كذبت عليك في
        
    • أكذب حول
        
    • أكذب حيال
        
    • كذبت حول
        
    • كذبتُ بشأن
        
    Só porquê eu menti sobre Olivia, isto não me faz o traidor! Open Subtitles فقط لأنني كذبت بشأن اوليفيا فذلك لا يجعلني جاسوسا
    Não menti sobre o meu. Open Subtitles أنها ليست مثل أنا كذبت بشأن الأعمال المتعلقة بالألغام.
    Sou um assassino... porque menti sobre algo na minha vida? Open Subtitles أنا قاتل لأنني كذبت بشأن بعض قطعة حظيت بها جانباً؟
    menti sobre o que sabia e depois menti sobre o que não sabia. Open Subtitles كذبت حيال ما عرفته، وبعدها كذبت حيال مالم أكن أعرفه
    menti sobre o assalto, mas a cena do "pai" é verdade. Open Subtitles حسناً، حسناً، لقد كنتُ أكذب بشأن السطو المسلح لكن هذا الشيء الأبوي حدثَ
    Sei que menti sobre algumas coisas, mas posso mudar. Open Subtitles أعلم أنني كذبت عليك في بعض الأشياء لكن .. بإمكاني التغير
    É óbvio que menti sobre quem era. Peço desculpa. Open Subtitles لقد كذبت بشأن هويتي الحقيقية أنا آسفة
    Eu menti sobre ter sido sequestrado. Foi tudo uma farsa. Open Subtitles كذبت بشأن اختطافي الأمر برمته كان خدعة
    De qualquer forma, menti sobre tudo. Open Subtitles بأيه حال, لقد كذبت بشأن كل شيء في هذا
    Até ontem. Julie, menti sobre não ter dinheiro suficiente para te mandar. Open Subtitles (جولي)، لقد كذبت بشأن عدم امتلاك ما يكفي من المال لإرسالك.
    Bem, eu menti sobre o meu nome e assim ela nem se vai lembrar de mim. Open Subtitles -لا على أي حال، لقد كذبت بشأن اسمي لذا لا أظن أنها تتذكرني
    - Também menti sobre o ADN. Open Subtitles لقد كذبت بشأن الحمض النووي أيضا
    Ele estava a dizer que não podia confiar mais em mim, que eu era uma mentirosa, que menti sobre quem eu era. Open Subtitles ظل يقول أنه لا يستطيع الثقة بي بعد الآن، أنني كاذبة، أنني... كذبت بشأن شخصيتي.
    Eu menti sobre isso também. Foram duas tentativas de suicídio. Open Subtitles حسناً , لقد كذبت حيال هذا محاولتين للإنتحار , كلتاهما
    Agora a polícia sabe que menti sobre tratar-te, e já não protegem a clínica. Open Subtitles ألان البوليس يعرف أننى قد كذبت حيال علاجك وهم لن يقومو بحماية العيادة بعد الان
    Eu menti sobre o meu amigo que me recomendou falar contigo. Open Subtitles لقد كذبت حيال ان ثمه صديق رشحك لي
    Podia estar a trabalhar com a equipa, mas não menti sobre estar a passar mal. Open Subtitles أجل، كنت أعاون الفريق سرًّا، لكنّي لم أكذب بشأن التسمم الغذائيّ.
    Se te referes que ao te dizer que não fiz uma data de coisas mas fi-las na mesma e te menti sobre isso, então menti-te. Open Subtitles أن كان الكذب يعني أن أخبرك أني لن أفعل تلك الأشياء وبعد ذلك أفعلهم على أية حال، وأن أكذب بشأن ذلك، إذاً نعم، كنت أكذب عليك
    Escuta-me. Só menti sobre um detalhe hoje. Open Subtitles استمعي الي لقد كذبت عليك في شـيء واحد
    Sim, mas não menti sobre o que lá estava a fazer. Open Subtitles أجل، لكني لم أكذب حول لماذا أنا كنتُ هناك
    Já sabe que não lhe menti sobre aqueles tipos. Open Subtitles يمكنك القول أني لم أكن أكذب حيال هؤلاء الأوغاد.
    menti sobre ter ficado bêbado, e isso trouxe um monte de coisas da mãe dela. Open Subtitles لقد كذبت حول كوني ثملا الأمر الذي جلب الكثير من الأشياء عن أمها
    Está bem. Eu sei que menti sobre ter chamado a Polícia, mas... isso foi só um erro. Open Subtitles أعلم أني كذبتُ بشأن الاتصال بالشرطة ولكن كان ذلك غطلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد