Ela acabou de dizer-nos para mentirmos à testemunha principal? | Open Subtitles | هل قالت لنا ان نكذب على شاهدة اساسية؟ |
Espera. Espera. Estás a dizer que não há mal em mentirmos uns aos outros? | Open Subtitles | تمهلى تمهلى هل تقولين أنك لا تمانعين أن نكذب على بعضنا؟ |
Portanto, ele não nos pediu para mentirmos por ele. | Open Subtitles | لذلك، هو حتى لم يطلب منا أن نكذب من أجله |
Pensei: mentirmos mais uma vez pela Ali, não fará diferença. | Open Subtitles | وأن نكذب مرة أخيرة لأجل (ألي) لن يضير بشيء |
E se lhes mentirmos e eles morrerem durante o sono? | Open Subtitles | ماذا لو كذبنا وأمي وابي بعدها ماتوا وهم نائمون؟ |
Quem nos disse para mentirmos? | Open Subtitles | من قال لنا بأن نكذب ؟ |
Se mentirmos, abaixarmos a cabeça, calarmos a boca... deixar alguém nos dar um soco e não revidar, claro. | Open Subtitles | إن كذبنا ، وخضعنا رؤوسنا ، وأغلقنا أفواهنا.. وندع بعض المزعجين يلكمونا في الوجه ولا نرد عليه الضرب أجل |
Porque se lhes mentirmos, tornamo-nos como eles. | Open Subtitles | لأننا إن كذبنا عليهم، سنصبح مثلهم. |
- Temos que dizer algo aos Goa'uid. - Se lhes mentirmos pode ser pior. | Open Subtitles | يجب أن نقول شيئاً للجواؤلد - لو كذبنا ، ممكن أن نجعل الامر أسوا - |