A ind. automóvel está de rastos. O mercado imobiliário está parado. | Open Subtitles | وصناعة السيارات في أحلك فتراتها سوق العقارات لا تنبض بالحياة |
O meu nome é Sarah, e fui excluída do mercado imobiliário. | TED | اسمي سارة، وأنا مقَصِيّة خارج سوق العقارات. |
O mercado imobiliário caiu, e eu não vendi nada em seis meses. | Open Subtitles | سوق العقاراتَ هَبَطْ أنا لم أوقف البيع لستة أشهر |
Neste meu seminário, vou ensinar como enfrentar o mercado imobiliário com hipnose. | Open Subtitles | وبواسطة إختراعي الفريد ستتعلم كيف تسيطر على سوق العقارات بواسطة التنويم المغناطيسي |
Agora estou a entrar no mercado imobiliário. | Open Subtitles | حاليا اشتغل في العقارات |
Pouparam um pequeno pé de meia e estão prontos a mergulhar no mercado imobiliário. | Open Subtitles | إدّخرت لتكوين عش صغير وجاهز للغوص في سوق العقارات |
Os nossos lucros estão acima das estimativas para esta altura do ano fiscal, próximos do mercado imobiliário. | Open Subtitles | سيكون هذا الوقت لفعل ذلك لقد تجاوزنا الدخل الحكومي المتوقع في هذه الفترة من السنة المالية بجانب سوق العقارات |
A tua incursão no mercado imobiliário de Los Angeles não te deu clarividência para retirar lucros daquele condomínio em Glendale. | Open Subtitles | لورد فيدر , سمسارك داخل سوق عقارات لوس آنجليس لم يعطيك النصيحة لـ جني الأرباح من شقة غليندال ولا .. ؟ |
Mesmo na prisão, de certeza que ouviste falar na grande queda no mercado imobiliário. | Open Subtitles | حتى وأنت سجين أنا متأكد أنك سمعت بالركود الكبير فى سوق العقارات |
Sabe, eles sempre falaram em montar uma pastelaria juntos, uma escapatória da corrida do mercado imobiliário. | Open Subtitles | أترين، كانا يتكلمان دوما ً عن إنشاء مخبز سويا ً والهرب من سباق الفئران في سوق العقارات |
Será como a queda do mercado imobiliário novamente, excepto que serão todos os negócios no mesmo dia e na mesma hora. | Open Subtitles | تبدوا مثل إنهيار سوق العقار يعاد من جديد عدا أنه سيكون كل عمل كله بنفس اليوم والوقت |
Mas com a insegurança do mercado imobiliário... seria uma falta de responsabilidade comprarmos uma casa agora. | Open Subtitles | لكن مع عدم إستقرار سوق العقارات سيكون غير منطقي لنا أن نشتري منزل لنا |
Portanto, as cinco chaves para investir, com sabedoria, num mercado imobiliário em baixa são... | Open Subtitles | اذن المفاتيح الخمسة للاستثمار بحكمة في سوق عقارية منخفضة هي |
Podem-lhe chamar outra coisa, como a bolsa de valores ou o mercado imobiliário. Mas não te iludas. | Open Subtitles | مثل سوق الاسهم أو العقارات, لكن لا تُخطىء الفهم إذا كُنت تخاطر بشيئاً ما |
Ele ficou com dívidas, um mercado imobiliário mau, e uma loira falsa com bronzeado e peitos falsos. | Open Subtitles | كل ما حصل عليه هو كان سوق عقارات سئ، الديون، وشقراء وهمية بشرتها وهمية وأثداء وهمية |
Durante a década de 1930... o mercado imobiliário desceu a pique em todo o país... cerca de 80%. | Open Subtitles | أثناء الثلاثينات سوق الاسكان انهار في كل أنحاء الأمة |
Aposta contra o mercado imobiliário e tem medo que não lhe paguemos? | Open Subtitles | تريد أن تراهن ضد سوق الاسكان وانت قلق من أننا لن ندفع لك ؟ |
E por causa da queda do mercado imobiliário ainda há uma tonelada aqui. | Open Subtitles | اممم و بسبب انهيار سوق الاسكان لا يزال هنالك الأطنان منهم |
Nos últimos 10 anos, no Reino Unido, o retorno dos terrenos de cemitérios ultrapassou o mercado imobiliário numa proporção de três para um. | TED | خلال السنين العشر الماضية في بريطانيا، العائد من قطع الأراضي المخصصة كمدافن فاق أداء سوق العقارات في بريطانيا بنسبة تعادل ثلاثة إلى واحد. |
Como alguns cidadãos nem sequer voltaram das suas férias na Hungria, o mercado imobiliário na capital ficou mais facilitado. | Open Subtitles | بما أن بعض المواطنين لم يعودوا بعد من إجازاتهم في هنغاريا بما أن بعض المواطنين لم يعودوا بعد من إجازاتهم في هنغاريا فقد ركد سوق الشقق بشكل كبير |
Acumularam riquezas em contas estrangeiras e gostavam de investir no mercado imobiliário da Flórida. | Open Subtitles | لديهم ثروة متراكمة في حسابات أجنبية ويريدون مني أن أستثمرها لصالحهم في العقارات في (فلوريدا). |