Pelo que oiço eles andam a comprá-las no mercado negro, de tropas do governo... | Open Subtitles | سمعت انهم حصلوا علي الاسلحة من السوق السوداء في ميامي, من جيش الحكومة |
E uma das maiores distribuidoras do mercado negro de Brooklyn. | Open Subtitles | وأحد أكبر موزعي السوق السوداء في كل بروكلين |
Ora bem, vou ligar ao Mozzie, ele mantém um olho na elite do mercado negro de Gotham. | Open Subtitles | . (حسناً ، سأتصل بـ (موزي إنه يراقب صفوة بياعي . "السوق السوداء في "جوثام |
Existe um mercado negro de insulina que eu não conheço? | Open Subtitles | اتوجد سوق سوداء للانسولين و لا اعرف بشأنها؟ |
Começou como uma história de carros de corrida, mas expôs um mercado negro de carros roubados. | Open Subtitles | بدأت كقصّة شيّقة عن سيّارات السباقات، لكن انتهى به الأمر بكشف سوق سوداء من السيّارات المسروقة وقطع الغيارات. |
Há um mercado negro de brilho labial. | Open Subtitles | هناك سوق سوداء في بريق تلك الشفاه. |
Pensamos que os transhumanistas se transformaram num... mercado negro de luxo para as tecnologias emergentes. | Open Subtitles | ...نعتقد أن البشر المعدلين حولوه إلى سوق سوداء راقية للتكنولوجيا الناشئة |
Aparentemente, a única coisa interessante lá há... é um mercado negro de artigos roubados. | Open Subtitles | أن الأثار في ديسورو نيجروز . ليست مدهشة جدا على ما يبدو أن الشيء الوحيد ... ذوالأهمية . هو وجود سوق سوداء لبيع السلع المسروقة |
Há um mercado negro de flores? | Open Subtitles | يوجد سوق سوداء للزهور؟ |