Posso-te dar o número de três contas da CIA. Dou-te os códigos de acesso em troca da mercadoria. | Open Subtitles | سأعطيك أرقام 3 حسابات مصرفية للإستخبارات المركزية و عندما أحصل على البضاعة ، سأعطيك الرموز السرية |
Ponho-lhe a mercadoria nas mãos e ele passa-a aos meus clientes. | Open Subtitles | أعطيه البضاعة وهو يهربها لزبائني معظم مبيعاتي على كل حال |
Ela não é mercadoria apropriada para o casamento. | Open Subtitles | سوف لن تحصل على شئ من البضاعة عند زواجها |
A polícia está a apertar, não há mercadoria suficiente. | Open Subtitles | الشرطة تُضيق علينا الخناق ليس هناك بضاعة كافية |
Qualquer mercadoria que gamarem, eu dou uma olhadela. Não! | Open Subtitles | أى بضائع تاخذها سالقى نظرة عليها واتقاسمها معك |
A mercadoria está por aqui. - Com licença, senhores. | Open Subtitles | هذه السلع تم نقلها بواسطة تاجر مسروقات محلي.. |
A mercadoria chegará amanhã de manhã e o camionista garantiu-me que as caixas conterão uma colheita abundante. | Open Subtitles | الشحنة ستصل في الصباح وتأكدت من سائق الشاحنة أن الصناديق ستحوي أشياء من الدرجة الأولى |
Deixem a mercadoria comigo por 24 horas e terei o dinheiro no dia seguinte. | Open Subtitles | إترك لى البضاعة لمدة 24 ساعة وسأدفع لك فى اليوم التالى |
De qualquer forma, calculo... que vou ler algo acerca da mercadoria nos jornais. | Open Subtitles | على أية حال ، أتخيل أننى سأقرأ عن البضاعة فى الجرائد |
Entre a recepção da mercadoria e o primeiro pagamento, não muito. | Open Subtitles | كم تريد من الوقت ؟ بين إستلام البضاعة والدفعة الأولى ، ليس طويلاً |
- ...tu trazes a mercadoria. - Eu trago a mercadoria. Eu recuo com o camião. | Open Subtitles | صحيح, أعود إلى الشاحنة , أحمل البضاعة إليها, ثم ننتهي ونذهب |
Ele deu-te a segunda volta ou não gostou da mercadoria? | Open Subtitles | هل اعطاكٍ موعد اخر ؟ هو لم يكن مهتما. ربما لم يحب البضاعة ؟ |
O carro estava lá. A mercadoria estava na bagageira. | Open Subtitles | السيارة كانت هناك البضاعة كانت في الصندوق |
Isso não é forma de tratar mercadoria que vale US$ 2 milhões. | Open Subtitles | تلك ليست الطريقة لمعاملة بضاعة تساوي 2 مليون دولار. |
Não vais desperdiçar mercadoria no valor de US$ 2 milhões, não? | Open Subtitles | الآن، أنتَ لا تريد إهدار بضاعة تساوي 2 مليون دولار، أليس كذلك؟ |
Todas as vezes que tinha uma mercadoria defeituosa, dava-lhe como prenda. | Open Subtitles | في كلّ أصادف بضائع معيبة هنا، فإنّي أعطيه إيّاها كهديّة. |
Apanhámos os homens mas perdemos a mercadoria. | Open Subtitles | لقد حصلنا على الرجال لكننا فقدنا السلع لقد رموا كلّ شيء في البحر |
No entanto, se ele quer receber a mercadoria, tem de voltar a enfiar a arma nas calças. | Open Subtitles | ومع ذلك ، إذا كان يتوقع تسلم الشحنة فهو يحتاج إلى إعادة سلاحه إلى بنطاله |
Um marido é uma mercadoria que a gente só conhece quando chega a casa e a desembrulha. | Open Subtitles | الزوج يعتبر سلعة من سلع المتجر، لا يمكنك التنبؤ بالأمر حتى تستولي عليه في المنزل وتأخذين منه ورقة زواجك |
Ora, o Freddy sabe perfeitamente que nesta indústria a mercadoria mais valiosa é... | Open Subtitles | فريدى يعمل داخل مجالنا بجد فى جمع السلعة الأكثر قيمة |
Ele dizer não. Chamar-me ladrão e destruir minha mercadoria. | Open Subtitles | وهوا قال لا ، وسماني بالسارق وبعدها بدئ بتحطيم بضائعي |
Se ainda queres a tua mercadoria, eu telefono-te quando chegar a L.A. Amanhã às três da tarde. | Open Subtitles | مازلت تريد بضاعتك ؟ سأتصل بك عندما أصل إلى لوس أنجيلوس الساعة الثالثة ظهراً |
A maior parte das vezes eles trazem boa mercadoria, mas desta vez... | Open Subtitles | معظم الوقت يأتي هذه السفينة مع حمولة جيدة لكن هذه المرة |
Quando a Internet se tornou uma mercadoria de mercado em massa e a ideia de comércio electrónico pela rede e a comunicação em massa se tornaram reais. | Open Subtitles | عندما اصبحت الانترنت سوق كبيرة للسلع والفكره القائمة على التجارة الالكترونيه .والاتصال الجماهيري اصبحت حقيقة |
"A mercadoria parece ser genuina, stop. Avancem com o negócio. | Open Subtitles | البضاعه تبدو أصليه, توقف استمر بدءاً من الصفقه. |
Têm mercadoria que pertence ao meu chefe. | Open Subtitles | وأنا متأكد بأنكِ حصلتِ على بعض البضائع من رئيسي |
A sua mercadoria está nas malas. | Open Subtitles | بضائعك في صناديق الأمتعة |
Um outro doente na mesma clínica, um camionista, andou a guiar três dias com uma infeção grave e só me foi ver depois de ter entregado a mercadoria. | TED | ومريض آخر في نفس تلك العيادة، سائق شاحنة، قاد شاحنته لثلاثة أيام وهو يعاني من التهاب شديد، وحضر فقط لرؤيتي بعد أن قام بتسليم بضاعته. |