Vincêncio, o meu pai, tem nada menos que três galeões, além de duas naus mercantes e doze galeotas. | Open Subtitles | فينسينشيو ، والدي ، هاث لا يقل عن ثلاثة أرجوسيس العظيم ، الى جانب اثنين من السفن التجارية واثني عشر سفن شراعية خفيفة. |
Era também um refúgio de piratas, que atacavam navios mercantes muçulmanos. | Open Subtitles | وكانت أيضا ملجأ للقراصنة والذين كانوا يغيرون على السفن التجارية المسلمة |
Nas noites mais claras... quando os ventos do Etherium eram tranqüilos e pacíficos as grandes naves mercantes sentiam-se a salvo e seguras: | Open Subtitles | فىالليالىالصافية. عندما تكون رياح الاثيريوم هادئةومسالمة. سفن الاساطيل التجارية العظيمة |
50 navios mercantes, com "fuel", tanques minério de ferro, bauxite, carne, açúcar e trigo. | Open Subtitles | خمسون سفينة تجارية يحملون زيت الوقود ودبابات حديد خام وبوكسايت وأيضا لحم وسكر وقمح |
40 navios mercantes, com explosivos manganésio, madeira e leite em pó. | Open Subtitles | أربعون سفينة تجارية يحملون متفجرات ومنجنيز خشب وحليب مجفف |
Devido ao mau tempo, dez navios mercantes perderam contacto. | Open Subtitles | و بسبب الطقس السىء فقدت عشرة سفن تجاريه كافة صور الأتصال بالقافله |
No comboio naval HG-76 seguiam 36 navios mercantes de todo o mundo. | Open Subtitles | (HG-76) البدايه كانت مع القافله القافله أحتوت على 36 سفينه تجاريه من جميع أنحاء العالم |
Deve ter sido o paiol. Os navios mercantes andam bem armados. | Open Subtitles | علي الأرجح هو البارود السفن التجارية تسير مثقلة بالسلاح |
Os seus piratas atacam os nossos navios mercantes diáriamente. | Open Subtitles | ما يُسمّون بالقراصنة التابعين لكِ يهاجمون سفننا التجارية يومياً |
Devemos antes concentrar-nos na Marinha. Refiro-me em armar os navios mercantes para se defenderem. Em reforçar as defesas dos portos. | Open Subtitles | علينا أن نركز على قواتنا البحرية اشير إلى تسليح السفن التجارية و بناء فرقاطات للدفاع عن الموانئ |
As recentes apreensões de navios mercantes ingleses em portos franceses e a nova amizade do rei de França com os turcos foram a última gota de água. | Open Subtitles | والسفن التجارية الإنجليزية المحتجزة مؤخرا في الموانئ الفرنسية كما تصف صداقة الملك الفرنسي مع الأتراك |
O pai dela possui uma das maiores frotas mercantes da República. | Open Subtitles | والدها يملك واحداً من أكبر الأساطيل التجارية في الجمهوريّة |
De onde navios mercantes partem para o oeste. | Open Subtitles | من أي مكان تبحر منه السفن التجارية غرباً. |
Inúmeros navios mercantes. | Open Subtitles | عدد لا يحصى من السفن التجارية الصغيرة. |
♪ Venderam-me aos navios mercantes. | TED | باعوني للسفن التجارية. |
Os navios mercantes que atracavam no porto de Alexandria eram revistados pela polícia, não para procurar contrabando, mas livros. | Open Subtitles | السفن التجارية التي ترسو في ميناء الإسكندرية كانت تفتش من قبل الشرطة... ليس للسلع المهربة، ولكن للكتب... . |
Qual é o total? 141 navios mercantes. Tonelagem bruta: | Open Subtitles | 141 سفينة تجارية حمولة إجمالية أقل من المليون طن بقليل.. |
Aviões privados, navios mercantes comerciais... Sim, Abbs. | Open Subtitles | شحن تجارية |
Apesar da perda de 11 navios mercantes, a escolta derrotou a maior "matilha" que Doenitz podia reunir. | Open Subtitles | ...على الرغم من فقدان 11 سفينه تجاريه إلا أن سفـن الحراسـه أغـرقت أكبـر سـرب... من الغواصات أرسله ( دونتـز ) على الأطلاق |