O Moipa não merece ir para debaixo da terra! | Open Subtitles | إن مويبا لا يستحق أن يعيش على الأرض |
Eu sei que existem más pessoas lá fora, mas também existem boas pessoas, e nenhum deles merece ir pelos ares. | Open Subtitles | ... أعلم أن هنالك ناس سيئين بالخارج لكن هنالك ناس صالحين أيضاً و لا أحد منهم يستحق أن يتم تفجيره |
Daya, sabes que ele merece ir para a prisão. | Open Subtitles | بربك ، (دايا)، أنتِ تعرفين أنه يستحق أن يُحكم على شيء. |
Mas não merece ir para a cadeia ou ter um histórico para o resto da vida. | Open Subtitles | ولكنه لا يستحق الذهاب إلى السجن أو لديه سجل يتبعه في جميع الأنحاء لبيقة حياته |
E, ele certamente não merece ir para a cadeia. | Open Subtitles | وهو بكل تأكيد لا يستحق الذهاب الى السجن |
Toda a miúda bonita merece ir a um baile. | Open Subtitles | كلّ فتاة جميلة تستحق الذهاب لمبارة كرة سلة. |
E é por isso que ela merece ir para uma escola excepcional. | Open Subtitles | أجل هي كذلك لذا تستحق الذهاب لجامعة ممتازة |
Se alguém merece ir para Valhalla, és tu. | Open Subtitles | إن كان هناك من يستحق أن يذهب إلى (فالهالا) فسيكون أنت |
Ele não merece ir para a prisão. | Open Subtitles | إنه لا يستحق الذهاب للسجن |
merece ir para a prisão. | Open Subtitles | يستحق الذهاب إلى السجن |