Em honra de mergulharmos em coisas que nos assustam, estarias disposta a jantar comigo, esta noite? | Open Subtitles | شرف لنا ان نغوص في الاشياء التي تخيفنا هل تتناولين العشاء معي الليله ؟ |
E se está a perder aqui ou ali, então está a mandar o óleo para debaixo do lastro principal, o que significa que cada vez que mergulharmos ou viermos à superfície... | Open Subtitles | وإذا هو يسرّب هنا أو هنا، ثمّ هو يتخلّص من النفط تحت الثقل الرئيسي، الذي يعني بأنّ كلّ مرّة نظهر على السطح أو نغوص... |
Que dizes a mergulharmos na piscina, e ver quem retém a respiração mais tempo? | Open Subtitles | -يا رجل الماء ما رأيك أن نغوص سوياً في المسبح لنرى |
Em todo o caso, não temos a certeza até vermos o sector fantasma e mergulharmos. | Open Subtitles | على اية حال نحن لن نكون متأكدين حتى نخطط قطاع الروح ونغوص بداخلها |
Até obtermos o esquema do sector fantasma e mergulharmos nele, não podemos ter a certeza. | Open Subtitles | على أيّ حال، إلى أن نرَ الرسم البياني لقطاع الشبح ونغوص بداخله... لا يُمكننا التأكّد. |