Todas as espécies que se sucederam na Terra beberam a mesma água. | Open Subtitles | جميع الكائنات على الارض ترتوي من نفس المياه |
Vivíamos em buracos pútridos que escavávamos no solo, a beber e a defecar na mesma água. | Open Subtitles | لقد عِشنا في حفر عفنة وشربنا وتغوّطنا في نفس المياه. |
Mas esta lagoa vem da mesma água que a do poço. | Open Subtitles | لكن هذه البركة تأتي من نفس المياه التي تأتي من البئر. |
Nossos imperadores fizeram com que... a mesma água encha este tanque. | Open Subtitles | بالترتيبِ الماهرِ مِنْ أباطرتِنا يَمْلأُ نفس الماءِ هذه البركه |
- Adrian, é a mesma água. | Open Subtitles | - أدريان، هو نفس الماءِ. لا، آي .. |
Este mar que está entre nós é a mesma água que levou a minha esposa de mim. | Open Subtitles | هذا البحر الذي بيننا هو نفس المياه التي أخذت زوجتي مني. |
Molham-nos totalmente. Podemos ficar naquele chuveiro durante horas. Aliás, sem desperdiçar água porque circula a mesma água suja. (Risos) | TED | يمكنك البقاء في هذا الحمام لساعات طويلة وبالمناسبة، لا يهدر المياه لأنه يعيد تدوير نفس المياه القذرة! (ضحك) |
A mesma água sempre a circular, a circular... | Open Subtitles | نفس المياه تدور وتدور |
Bebemos a mesma água? | Open Subtitles | ونشرب نفس المياه |