Foi confirmado pelo nosso laboratório de balística que a mesma arma, uma pistola .32, que foi usada em três homicídios anteriores, foi usada a noite passada num tiroteio numa carruagem do metro. | Open Subtitles | تم التأكيد من قبل مختبر المقذوفات أن نفس السلاح, مسدس عيار 0.32 بوصة والذي استخدم في الحوادث الثلاث السابقة |
As balas de ambas as vitimas foram disparadas pela mesma arma. | Open Subtitles | الرصاصات في كلا الضحيتين أُطلقت من نفس السلاح |
Usando a mesma arma e munição que o McCall usou no Hastings. | Open Subtitles | تماما مع استخدام نفس السلاح الناري والذخيرة الذي استخدمه ماكول في فنائه الخلفي ضد هاستينغس |
Só precisamos da prova que a bala é da mesma arma. | Open Subtitles | مختبر المقذافية سيتعرف على الرصاصة على أنها أتت من نفس المسدس |
O bom é que todas as balas saíram da mesma arma. | Open Subtitles | كل الرصاصات ذات العيار 9 ملم التي أطلقَت في مسرح الجريمة من نفس المسدس |
Se ambos foram mortos com a mesma arma, o Mulder não matou o pai dele. | Open Subtitles | حسناً,إذا كان كلا الرجلان,قد قتلا بنفس السلاح فهذا يعني بأن مولدر لم يقتل والده. |
Foi depositado pela mesma arma que lhe cortou a medula espinal. | Open Subtitles | تم وضعها باستخدام السلاح نفسه الذي قُطع به حبله الفقري |
É a mesma arma que esburacou a tua oficina. | Open Subtitles | نفس البندقية التي وضعت الفتحات في دكان تصليح تلفزيونك. |
Pode ser a mesma arma. | Open Subtitles | قد يقون السلاح عينه |
Uma cana de bambu com espirais negras e sem resíduos de pólvora, 109 invólucros, 109 balas, todas disparadas da mesma arma. | Open Subtitles | و 109 قضيب و 109 رصاصة كلها أطلقت من نفس السلاح |
Ela disse que o tiro de AK-47 que matou o comandante foi disparado da mesma arma que matou os dois traficantes. | Open Subtitles | مصدرها نفس السلاح الذي قتل البائعين لماذا لم تأتي لقول ذلك بكل بساطة؟ شكرا |
É a mesma arma que matou o tenente... e acertou o trailer hoje. | Open Subtitles | إنه نفس السلاح الذي قتل الملازم و أطلق النار على مرأه التجميل اليوم |
Foi usada a mesma arma nos três tiroteios? | Open Subtitles | هل تقول.. ؟ هل تقول أن نفس السلاح تم إستخدامه فى حوادث إطلاق النار الثلاث؟ |
A mesma arma que matou os teu meninos, matou um dos meus informadores. | Open Subtitles | نفس السلاح الذي قتل فتيتُكِ هنا قتل أحد مُخبريّ |
Os resultados da balística confirmam que ambas foram disparadas da mesma arma, uma calibre .38 especial. | Open Subtitles | التحليل اثبت ان كلاهما اطلق من نفس السلاح عيار38, |
Os dois fragmentos estavam no ferimento do crânio, mas como é que lá foram parar se não faziam parte da mesma arma? | Open Subtitles | كلتا الشظيتين كانا بجرح الجمجمة لكن كيف وصلوا إلى هناك إذا لم يكونوا من نفس السلاح ؟ |
Ah, e a balística confirmou que foi da mesma arma, usada no bar, no edifício de escritório e no clube, ontem à noite. | Open Subtitles | أوه، وأكد خبراء المقذوفات أنه كان نفس المسدس الذي استخدم في البار ومبنى المكاتب والليلة الاخيرة بالنادي |
- Então... a mesma arma foi usada nos três assassínios. | Open Subtitles | نفس المسدس الذى استخدم فى الثلاثة جرائم. |
Eles foram ambos mortos com a mesma arma, uma 9mm. | Open Subtitles | أجل,أنهم الاثنين قتلوا من نفس المسدس 9 مللميتر |
É possível que durante essa luta ele tenha atacado o assaltante com a mesma arma que foi usada para o matar. | Open Subtitles | إنه أمر وارد انه خلال ذلك العراك قد ضرب مهاجمه بنفس السلاح الذي استخدم لاحقاً لقتله |
Matou dois outros homens da mesma maneira, com a mesma arma. | Open Subtitles | كنت قتلت رجلين آخرين في بنفس الطريقة مع السلاح نفسه. |
Usou a mesma arma que usou quando matou a sua primeira mulher. | Open Subtitles | إستعملت نفس البندقية التي هي إستَعملتها لقتل زوجتك الأولى ماذا عن إبني؟ |
Porque usa a mesma arma com as mesmas balas que vão rebentar a cabeça de Kennedy! | Open Subtitles | لأنه يستخدم السلاح عينه والرصاصات ذاتها التي فجرت رأس (كينيدي)! |
Morta com a mesma arma, pelo mesmo homem, um desgraçado qualquer que perdeu o juízo. | Open Subtitles | سيكتشفوا أنها ماتت بنفس المسدس شخص فاشل ومتهور فقد صوابه |