Alguém aparentemente chegou à mesma conclusão. | Open Subtitles | شخص آخر فيما يبدو بأنه قد توصل إلى نفس النتيجة |
Todos os estudos que se realizaram sobre essa questão... uns 200, que você leu governador... chegaram à mesma conclusão e todos afirmam o mesmo. | Open Subtitles | هكذا أشارت الدراسات التي أجريت عن هذا الموضوع وهناك أكثر من 200 وأنت قرأتهم توصّلت إلى نفس النتيجة جميعا يقولون نفس الشيء |
Com os resultados da minha lista, chego sempre à mesma conclusão. | Open Subtitles | مع نتائج قائمتي للأكفاء مازلت أحصل على نفس النتيجة في كل مرة |
Martha precisou de um monólogo de quase uma hora só para chegar à mesma conclusão. | Open Subtitles | مارثا إحتاجتْ الى مناجاة نفسها حوالي لمدة ساعة للوُصُول إلى نفس الإستنتاج. |
Três noites a beber e a tomar calmantes, e cheguei à mesma conclusão. | Open Subtitles | ثلاث ليالي من الكحول وأخذ المهدئات، وأصل دائماً لنفس الاستنتاج |
As nossas equipas chegaram à mesma conclusão que o Langley. | Open Subtitles | ليس صحيحا ، فريقي توصل لنفس النتيجة التي توصل لها لانجلي |
Após rever os resultados de testes da pedra, os meus colegas e eu chegamos à mesma conclusão. | Open Subtitles | بعد مُراجعة نتائج الاختبار على الجوهرة، توصّلتُ أنا وزُملائي إلى نفس النتيجة. |
mesma conclusão... cavidades esculpidas em pedra de lava. | Open Subtitles | نفس النتيجة.. التجاويف منحوتة من صخور الحمم البركانية. |
Infelizmente, todos eles chegaram à mesma conclusão. | Open Subtitles | لسوء الحظ، وصلوا إلى نفس النتيجة |
Qualquer um teria tirado a mesma conclusão. | Open Subtitles | أي شخص كان سيصل إلى نفس النتيجة |
Mas já tínhamos chegado a essa mesma conclusão. | Open Subtitles | لكننا بالفعل توصلنا إلى نفس النتيجة. |
O Xerife Conrad ligou-lhe e tiraram a mesma conclusão? | Open Subtitles | الضابط (كونراد) اتصل بكما أم أنكما تقدمتما إلى نفس النتيجة ؟ |
O que me traz de volta à mesma conclusão. | Open Subtitles | وهذا يُعيدني ...إلى نفس النتيجة |
Estes dados levaram à mesma conclusão. | Open Subtitles | كل هذه المعلومات تقود إلى نفس الإستنتاج |
Fui acreditando em tudo o que o Sam disse, tudo o que ele disse que tinha acontecido naquela noite, até chegar à mesma conclusão a que também devem ter chegado... | Open Subtitles | تفحّصتُ كلّ شيءٍ قاله (سام)، كلّ شيءٍ إدّعى حدوثه في تلك الليلة، حتى وصلتُ إلى نفس الإستنتاج الذي وصلتما إليه كما يبدو. |
Há muitas análises científicas disto, mas todas retiram a mesma conclusão: que estamos a viver para além das nossas possibilidades. | TED | هناك الكثير من التحليلات العلمية لهذا، لكنها جميعا تخلص إلى نفس الشيء -- أننا نعيش خارج إمكانياتنا. |
Por isso, olhamos para os dados dos acidentes — Fukushima, Chernobyl... A Organização Mundial da Saúde chega à mesma conclusão: a maior parte dos prejuízos é provocada pelo pânico das pessoas e elas entram em pânico porque têm medo. | TED | لذلك عليكم النظر في بيانات الحوادث -- فوكوشيما وتشيرنوبيل -- تجدُ منطمة الصحة العالمية نفس الشيء: تحدثُ الغالبية العظمى من الضرر نتيجة هلع الناس. ويصابون بالهلع لأنهم خائفون. |
- Chegámos à mesma conclusão. | Open Subtitles | وصلنا لنفس الاستنتاج. |
Mas posso vos dizer, que ele chegará à mesma conclusão que eu cheguei. | Open Subtitles | لفحص الجثة لكن صدقوني سيصل لنفس النتيجة التي وصلت إليها |