Este é o inventário do Viper na mesma data em que o Spencer foi pirateado | Open Subtitles | هذا هو مخزون فيبر 75 في نفس اليوم الذي تم أختراق سبنسر فيه |
Roland Fullere Arthur Grable Têm a mesma data de nascimento. | Open Subtitles | رولاند فيولر " و " آرثر جرابيل " ولدوا فى نفس اليوم |
Então, quando ele acaba, para eu acabar no mesmo dia, atiro-me de cabeça para que, se ele acabar o livro às 16h da tarde, eu o acabe às 20h e possam ter a mesma data. | Open Subtitles | - لا... الجمعة بالتالي إذا انتهى أنتهي أنا أيضاً في نفس اليوم |
Era a mesma data em que tinham sido comprados os fatos de mergulho. | TED | كان ذلك نفس التاريخ الذي وجدت فيه البدلتين. |
Vi a mesma data. Estava nas notícias. | Open Subtitles | لقد شاهدت نفس التاريخ لقد كان معروضاً في الأخبار |
Fanei uma série de ficheiros da Reuters com a mesma data. | Open Subtitles | لقد رصدت مجموعة من ملفات "رويترز" مع نفس التاريخ عليها. |
Todos executados na mesma data, todos presos em locais diferentes, em momentos diferentes. | TED | كلهم تم أعدامهم في نفس التاريخ , كلهم كان القبض عليهم في نفس الأماكن . و في أوقات مختلفة . |
"Angie Warfield. A mesma data escrita acima. " | Open Subtitles | انجي وارفيلد نفس التاريخ الوارد أعلاه |
Uma vez por ano, sempre na mesma data. | Open Subtitles | واحدة في كل عام دائما في نفس التاريخ |
Até tem a mesma data gravada nela. | Open Subtitles | حتى أنه يحمل نفس التاريخ مطبوعـاً عليه |