ويكيبيديا

    "mesma equipa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نفس الفريق
        
    • الفريق نفسه
        
    • الفريق ذاته
        
    • ذات الفريق
        
    • فريق واحد
        
    • نفس الطاقم
        
    • نفس المجموعه
        
    • بنفس الفريق
        
    • الفريق عينه
        
    • نفس فريق
        
    Se conseguem apoiar a mesma equipa a vida toda, podem ficar interessados pela mesma mulher. Open Subtitles إذا كان بإمكانهم أن يُشجعوا نفس الفريق الرياضي طوال حياتهم إذاً فبإمكانهم أن يبقوا متحمسين لنفس المرأة
    Não podemos lutar entre nós. Fazemos todos parte da mesma equipa. Open Subtitles لا يمكننا التخاصم فيما بيننا فكلنا في نفس الفريق
    Podemos estar na mesma equipa, mas eu não sou amiguinho de ninguém. Open Subtitles ربما نكون في نفس الفريق لكني لست زميلاً لأحد
    Estamos na mesma equipa agora, porque não vamos em frente? Open Subtitles إسمع، جميعنا في الفريق نفسه الآن، فلمَ لا ننتهِ من هذا؟
    Somos da mesma equipa! Acalmem-se lá! Open Subtitles نحن في نفس الفريق نحن في نفس الفريق, والان اهدئا
    Se elas se juntarem na mesma equipa e essas tretas todas, o que acontece? Open Subtitles لو لدينا سيدات ,أنت تفهم ,معا فى نفس الفريق و كل هذا , ماالذى يحدث؟
    - Nós estamos na mesma equipa, capitão, - Quase que me enganavas. Open Subtitles ايها النقيب اننا في نفس الفريق لا يمكنك خداعي
    Mas vocês todos tem que deixar voltar para as ruas, porque, vocês sabem, eu estou na mesma equipa. Open Subtitles لكن عليكم إطلاق سراحي لاعود للشوارع, لأنكم تعرفون بأنني في نفس الفريق.
    Agora, obviamente, não é o mesma equipa que foi até Main Line. Open Subtitles من الواضح انه ليس نفس الفريق الذى هزمناه فى "مين لاين"
    Talvez descobrissem que somos da mesma equipa Não quer dizer que vão aceitar. Open Subtitles ربّما إكتشفوا أخيرا أننا جميعا في نفس الفريق. هذا لا يعني أنهم سيتساهلون.
    Sim, se não fôssemos da mesma equipa, talvez não andasse com ele, mas somos. Open Subtitles أجل، إن لم نكن في نفس الفريق ربما لن أخرج معه ولن أفعل ذلك، لكننا في نفس الفريق
    A mesma equipa que não passou da primeira fase. Open Subtitles نعم نفس الفريق الذي لم يتمكن من تجاوز الدور الأول
    O Baze e eu estaremos na mesma equipa pela primeira vez. Open Subtitles انا وبيز سنكون في نفس الفريق و لأوّل مرة
    Não somos da mesma equipa, não temos nada em comum. Open Subtitles لا تظّن بأننا في نفس الفريق ليس لدينا شيئاً مشتركاً
    Podemos fazer parte da mesma equipa, mas não somos iguais. Open Subtitles ربما كنا في نفس الفريق لكنك لست نداً لي
    Não sei o que os afectou, mas esta não é a mesma equipa que derrotou os Rabbiroos. Open Subtitles لست متأكداً مما حدث لهم ولكن ليس هذا نفس الفريق الذى "الذى أخرج "الرابى روس
    Éramos da mesma equipa, e estava tudo a correr bem. Open Subtitles أنا وأنتِ كنا في الفريق نفسه وكل شيء كان على ما يرام
    Vocês sabem que pertencem à mesma equipa? Open Subtitles -أنتما تعلما أنكما في الفريق ذاته ، صحيح؟
    Então, a altura e as características confirmam ser a mesma equipa que assaltou o Gabinete de Medicina Legal. Open Subtitles إذاً علامات الطول والبنية تؤكد أنه كان ذات الفريق الذي اقتحم مكتب الطب الشرعي
    O Chandler receia-me tanto, que é melhor estarmos na mesma equipa. Open Subtitles تشاندلر يخاف منى جدا فكان من الافضل ان نكون فى فريق واحد
    Fazemos parte da mesma equipa há alguns meses. Sim. Open Subtitles لقد كنا في نفس الطاقم منذ بضعة اشهر
    Ele e eu éramos da mesma equipa. Falavam? Open Subtitles كلانا كان في نفس المجموعه, هل تتواصلان مع بعض؟
    Uma vantagem de trabalhar com a mesma equipa é o facto de a comunicação segura se tornar mais fácil. Open Subtitles من فوائد العمل بنفس الفريق هو أن الإتصال الآمن أسهل
    Bem, somos parte da mesma equipa aqui. Open Subtitles حسناً، جميعنا أفراد في الفريق عينه هنا
    Estavam na mesma equipa de natação, mas parece uns anos mais novo. Open Subtitles إذا كانا ينتميان الى نفس فريق السباحة لكن منظره يوحي أنه أضغر منها بسنوات قليلة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد