Se conseguem apoiar a mesma equipa a vida toda, podem ficar interessados pela mesma mulher. | Open Subtitles | إذا كان بإمكانهم أن يُشجعوا نفس الفريق الرياضي طوال حياتهم إذاً فبإمكانهم أن يبقوا متحمسين لنفس المرأة |
Não podemos lutar entre nós. Fazemos todos parte da mesma equipa. | Open Subtitles | لا يمكننا التخاصم فيما بيننا فكلنا في نفس الفريق |
Podemos estar na mesma equipa, mas eu não sou amiguinho de ninguém. | Open Subtitles | ربما نكون في نفس الفريق لكني لست زميلاً لأحد |
Estamos na mesma equipa agora, porque não vamos em frente? | Open Subtitles | إسمع، جميعنا في الفريق نفسه الآن، فلمَ لا ننتهِ من هذا؟ |
Somos da mesma equipa! Acalmem-se lá! | Open Subtitles | نحن في نفس الفريق نحن في نفس الفريق, والان اهدئا |
Se elas se juntarem na mesma equipa e essas tretas todas, o que acontece? | Open Subtitles | لو لدينا سيدات ,أنت تفهم ,معا فى نفس الفريق و كل هذا , ماالذى يحدث؟ |
- Nós estamos na mesma equipa, capitão, - Quase que me enganavas. | Open Subtitles | ايها النقيب اننا في نفس الفريق لا يمكنك خداعي |
Mas vocês todos tem que deixar voltar para as ruas, porque, vocês sabem, eu estou na mesma equipa. | Open Subtitles | لكن عليكم إطلاق سراحي لاعود للشوارع, لأنكم تعرفون بأنني في نفس الفريق. |
Agora, obviamente, não é o mesma equipa que foi até Main Line. | Open Subtitles | من الواضح انه ليس نفس الفريق الذى هزمناه فى "مين لاين" |
Talvez descobrissem que somos da mesma equipa Não quer dizer que vão aceitar. | Open Subtitles | ربّما إكتشفوا أخيرا أننا جميعا في نفس الفريق. هذا لا يعني أنهم سيتساهلون. |
Sim, se não fôssemos da mesma equipa, talvez não andasse com ele, mas somos. | Open Subtitles | أجل، إن لم نكن في نفس الفريق ربما لن أخرج معه ولن أفعل ذلك، لكننا في نفس الفريق |
A mesma equipa que não passou da primeira fase. | Open Subtitles | نعم نفس الفريق الذي لم يتمكن من تجاوز الدور الأول |
O Baze e eu estaremos na mesma equipa pela primeira vez. | Open Subtitles | انا وبيز سنكون في نفس الفريق و لأوّل مرة |
Não somos da mesma equipa, não temos nada em comum. | Open Subtitles | لا تظّن بأننا في نفس الفريق ليس لدينا شيئاً مشتركاً |
Podemos fazer parte da mesma equipa, mas não somos iguais. | Open Subtitles | ربما كنا في نفس الفريق لكنك لست نداً لي |
Não sei o que os afectou, mas esta não é a mesma equipa que derrotou os Rabbiroos. | Open Subtitles | لست متأكداً مما حدث لهم ولكن ليس هذا نفس الفريق الذى "الذى أخرج "الرابى روس |
Éramos da mesma equipa, e estava tudo a correr bem. | Open Subtitles | أنا وأنتِ كنا في الفريق نفسه وكل شيء كان على ما يرام |
Vocês sabem que pertencem à mesma equipa? | Open Subtitles | -أنتما تعلما أنكما في الفريق ذاته ، صحيح؟ |
Então, a altura e as características confirmam ser a mesma equipa que assaltou o Gabinete de Medicina Legal. | Open Subtitles | إذاً علامات الطول والبنية تؤكد أنه كان ذات الفريق الذي اقتحم مكتب الطب الشرعي |
O Chandler receia-me tanto, que é melhor estarmos na mesma equipa. | Open Subtitles | تشاندلر يخاف منى جدا فكان من الافضل ان نكون فى فريق واحد |
Fazemos parte da mesma equipa há alguns meses. Sim. | Open Subtitles | لقد كنا في نفس الطاقم منذ بضعة اشهر |
Ele e eu éramos da mesma equipa. Falavam? | Open Subtitles | كلانا كان في نفس المجموعه, هل تتواصلان مع بعض؟ |
Uma vantagem de trabalhar com a mesma equipa é o facto de a comunicação segura se tornar mais fácil. | Open Subtitles | من فوائد العمل بنفس الفريق هو أن الإتصال الآمن أسهل |
Bem, somos parte da mesma equipa aqui. | Open Subtitles | حسناً، جميعنا أفراد في الفريق عينه هنا |
Estavam na mesma equipa de natação, mas parece uns anos mais novo. | Open Subtitles | إذا كانا ينتميان الى نفس فريق السباحة لكن منظره يوحي أنه أضغر منها بسنوات قليلة؟ |