Mas, um dia, demos por nós a falar a mesma língua, quando trabalhei no desenvolvimento de um teste para investigar a remoção da placa. | TED | لكن في يوم من الأيام، وجدنا أنفسنا نتكلم نفس اللغة عندما كُلفت بمهمة تطوير اختبار للتحقيق في إزالة اللويحة السنية أو البلاك. |
Descobri que as mulheres bonitas falam a mesma língua em toda a parte. | Open Subtitles | تلك المرأة الجميلة تتحدث نفس اللغة الموجودة هنا |
Não, não entende. Não falamos a mesma língua. | Open Subtitles | لا ، أنت لا تفهم إننا لا نتكلم نفس اللغة |
Não estamos a falar a mesma língua. | Open Subtitles | أتعلمين شيئا؟ نحن لانتحدث بنفس اللغة هنا. صحيح؟ |
Isso acontecia quando chegavam pessoas de diferentes origens e não falavam a mesma língua. | TED | عند توافد أشخاص ذوي خلفيات مختلفة ولا يتحدثون اللغة نفسها. |
Era ele conseguir fazê-lo sem sequer falar a mesma língua. | Open Subtitles | بل إنه يمكن أن يفهم الكلام بدون أنت يتحدث بنفس اللغه |
Fiz a ligação entre três grupos que mal falavam a mesma língua. | Open Subtitles | كنت التوسط بين ثلاث مجموعات من المتسكعون الذين بالكاد يتكلمون لغة واحدة. |
A mesma língua, os mesmos costumes. Ele é limpo, calado, colabora. | Open Subtitles | نفس اللغه,والعادات نفسها و هو نظيف و مفيد |
Falamos a mesma língua e tudo. O que é que se passa? | Open Subtitles | أعني, أننا نتحدث نفس اللغة وكل ذلك ما الذي يحدث؟ |
É a mesma língua das tatuagens. Números. | Open Subtitles | انها نفس اللغة المكتوب بها الوشم , انهم ارقام |
Todos falam a mesma língua, todos conhecem as regras e quem faz batota é logo castigado. | Open Subtitles | الجميع يتكلمون نفس اللغة الجميع يعرف القواعد و هناك عقوبة محددة تُعطى |
Estamos a falar a mesma língua, mas tu não percebes nada do que eu digo, pois não? | Open Subtitles | اننا نتكلم نفس اللغة لكنّك لا تفهمين أيّ شيئ مما أقول أليس كذلك؟ |
Não falavam a mesma língua e apesar disso, eram inseparáveis. | Open Subtitles | كانا لا يتحدّثان نفس اللغة ومع ذلك، كانا لا ينفصلان |
Felizmente, ambos falam a mesma língua esquisita. | Open Subtitles | لكن لحسن الحظ أنّكما تتحدثان نفس اللغة الغريبة. |
Já nem falamos a mesma língua. | Open Subtitles | كأنّنا لا نتحدث نفس اللغة بعد الآن |
Energia bruta, agora falamos a mesma língua. | Open Subtitles | كامل الطاقة , الآن نحن نتحدث بنفس اللغة. |
Ao contrário de ti e da Natalie, que falam literalmente a mesma língua | Open Subtitles | على عكسك أنت و "ناتالي"، الذين تتحدثون بنفس اللغة |
Não falam a mesma língua. | TED | فهم لا يتكلمون بنفس اللغة. |
Sabia que falávamos a mesma língua. | Open Subtitles | كنت أعرف أنكما تتكلمان اللغة نفسها التي أتكلمها |
Pensei que íamos falar a mesma língua. | Open Subtitles | إعتقدت اننا سنتحدث بنفس اللغه هنا |
Falamos todos a mesma língua. | Open Subtitles | جميعنا نتحدث لغة واحدة .. |
As pessoas que falavam a mesma língua fizeram essa mudança em grupo. | TED | الناس الذين يتحدثون نفس اللغه احدثوا تغيرات كمجموعات . |