É a mesma lista de há meia hora, está ali afixada. | Open Subtitles | انها نفس القائمة التي أعطونا اياها منذ نصف ساعة انها معلقة هناك |
Passei as duas últimas horas a pesquisar uma lista de nomes antes de me aperceber que era a mesma lista que pesquisei ontem. | Open Subtitles | قضيت الساعتين الأخيرتين وانا امر بلائحة من الاسماء قبل أدرك انها نفس القائمة التي مررت خلالها يوم امس |
Ela faz-nos usar as mesmas palavras da mesma lista. | Open Subtitles | تجعلنا نستخدم نفس الكلمات من نفس القائمة |
Tenho a certeza que pode aproveitar melhor os meus analistas do que obriga-lo a refazer a mesma lista que vocês já fizeram umas 100 vezes. | Open Subtitles | اسمع، أنا متأكد أن لديك استعمال جيد لأفضل محللي المعهد لا أن تجعلهم يعيدون العمل على نفس اللائحة التي عملتَ عليها |
Como é que o criminoso possui a mesma lista? | Open Subtitles | على نفس اللائحة ؟ |
Bem, há duas semanas alguém requisitou a mesma lista. | Open Subtitles | حسناً،قبل أسبوعين، شخص ما طلب نفس القائمة. |
E este homem, este monstro, está na mesma lista com todos os outros que nos deixaram, juntamente com os inocentes e os bons, juntamente com a sua sobrinha. | Open Subtitles | وهذا الرجل أقصد الوحش على نفس القائمة مع الآخرين الذين تركونا, ومع الأبرياء |
Temos a mesma lista. | Open Subtitles | ان نفس القائمة بحوزتنا و سوف نتواصل بكل من فيها |
Estamos todos na mesma lista... todos nós! | Open Subtitles | لأننا جميعا في نفس القائمة كلنا |
Por isso o Darren Piersahl, se é que ele é o assassino, está a trabalhar a partir desta mesma lista. | Open Subtitles | حسناً , إذا كان " دارين بيرسال " هو القاتل فأنه يعمل على نفس القائمة التي نمتلكها |
Os alvos estão na mesma lista. | Open Subtitles | الأهداف كلها في نفس اللائحة. |