Porquê? Quis ter a certeza que era a mesma rapariga que tinha ido estudar. | Open Subtitles | كنت أرغب في التأكد من أنها نفس الفتاة التي أرسلتها بعيدا |
Não sou a mesma rapariga que conheceste. | Open Subtitles | أنا لست نفس الفتاة التي قابلتها في البداية |
Não sou a mesma rapariga que era quando te foste embora. | Open Subtitles | اسمع, انا لست نفس الفتاة التي تعرفها قبل رحيلك |
A razão pela qual tirou uma licença foi para lidar com a mesma rapariga que lhe partiu o coração. | Open Subtitles | السبب كنت أخذت إجازة من العمل وكان للتعامل مع نفس الفتاة التي كسرت قلبك. |
OK, olha, Eric, continuo a ser a mesma rapariga que conheceste no hospital há umas semanas atrás. | Open Subtitles | حسناً، اسمع ( إيريك )، إنني نفس الفتاة التي قابلتها في المستشفى قبل بضعة أسابيع |
Continuo a achar que continuas a ser a mesma rapariga que conheço. | Open Subtitles | في غرفة "أودري" فستبقين بنظري نفس الفتاة التي أعرفها |
Não me digas. A mesma rapariga que os Farejadores da Divisão estão à procura. | Open Subtitles | لا تخبريني، نفس الفتاة التي يبحث عنها "مقثفيا الأثر." |
É a mesma rapariga que fugiu pela janela? | Open Subtitles | هل هي نفس الفتاة التي تسللت من النافذة؟ |
Ainda sou a mesma rapariga que cresceu contigo. | Open Subtitles | مازلت نفس الفتاة التي تربيت معكِ |
Mas, aquilo que eu sei... é que és a mesma rapariga que eras antes. | Open Subtitles | انك نفس الفتاة التي كنتي عليها من قبل |
Aquela não é a mesma rapariga que veio para casa com o Chuck ontem. | Open Subtitles | أليست نفس الفتاة التي جلبها (تشاك) الليلة السابقة؟ |
Quando percebeu que era a mesma rapariga que o Wyndham apanhou a bisbilhotar, seguiu-a até ao motel e matou-a. | Open Subtitles | بمُجرّد أن أدركت أنّها نفس الفتاة التي قبض عليها (ويندهام) تتطفل، قمت أنت بتتبّعها إلى النزل ومِن ثمّ قتلتها. |