De certeza que é a mesma sensação de quando eu cheguei com o carro e te vi sorrir. | Open Subtitles | انا متأكد بانه نفس الشعور الذي حصلت عليه سابقاً عندما قدت السيارة ورأيت الابتسامة على وجهك. |
Tive a mesma sensação quando o li, como se essa pessoa e eu tivéssemos uma ligação qualquer, como se fôssemos fazer algo especial juntos. | Open Subtitles | كان لدي نفس الشعور عندما قرأتها كما لو أنني مرتبط بشكل ما مع هذا الرجل كما لو أننا سنقوم بشيء مميز سوياً |
Deixa-nos com a mesma sensação que uma grande canção. | Open Subtitles | تعطيك نفس الشعور الذي تعطيه لك اغنية رائعة |
Seja como for, estou a sentir outra vez a mesma sensação esquisita. | Open Subtitles | على كل حال أحس بنفس الشعور الآن |
Era a mesma sensação que ele teve antes de beijar Sarah. | Open Subtitles | كان مليء بنفس الشعور عندماقبل"ساره" |
Eu tinha muito essa mesma sensação. | Open Subtitles | .. كنتُ أشعر بنفس الشعور. |
Tive essa mesma sensação em Ohio no meu último ano. | Open Subtitles | كان لدي نفس الشعور سيء مرة عندما كنت في أوهايو في سنة دراستي الثانية |
Mas como é que não consegue sentir essa mesma sensação... sabe, nesta nuvem de que fala. | Open Subtitles | ولكن كيف تأتي أنت لا يمكن أن نرى أن نفس الشعور -- تعلمون ، في هذه السحابة إن أنت تتحدث عن |
Tive a mesma sensação quando o teu pai morreu. | Open Subtitles | راودني نفس الشعور عندما توفي والدك |
Estava com a mesma sensação estranha. | Open Subtitles | كان عندي نفس الشعور الغريب |
Eu também. - Tens a mesma sensação? | Open Subtitles | وأنا كذلك - ألديك نفس الشعور ؟ |
A mesma sensação que tenho agora. | Open Subtitles | نفس الشعور الذي اشعر به الآن |
É a mesma sensação. | Open Subtitles | إنه نفس الشعور. |
Eu sei. Tenho a mesma sensação. | Open Subtitles | -أعلم, لديّ نفس الشعور . |