Durante todo o ensino básico e o ensino secundário... eu e o Yutaka nunca estivemos na mesma turma. | Open Subtitles | بالرغم من أنها مدرسة ثانوية إلا أنني و يوكاتا لم نصدف أن كنا في نفس الصف |
Mas no semestre seguinte, acabámos na mesma turma. | Open Subtitles | لكن في الفصل الدراسي القادم.. أصبحنا في نفس الصف |
Uma rapariga calada da mesma turma. O nome dela era Yumi Kohama. | Open Subtitles | فتاة هادئة في نفس الصف كان اسمها يومي كوهاما |
- Estamos na mesma turma. - Estamos? | Open Subtitles | ـ نحن في نفس الفصل الدراسي ـ هل نحن كذلك ؟ |
-Sim. Estamos na mesma turma. -Economia. | Open Subtitles | اجل نحن فى نفس الفصل اقتصاديون جيد |
- Olá! - Nós somos da mesma turma, Tanya. | Open Subtitles | هاى إننا في نفس الفصل , تانيا |
Pensei que vocês entendessem... os benefícios de andarem na mesma turma. | Open Subtitles | لقد ظننت أنكما ستفهمان كيف أن الوجو د في نفس الصف سيعود بالنفع على كليكما |
Agorae seamesmaidadesignificar a mesma turma... Quero dizer, | Open Subtitles | الأن ماذا لو أن نفس السن يعني نفس الصف أعني.. |
Fomos da mesma turma, aqui, nesta escola. | Open Subtitles | كنا في نفس الصف معاً في هذه المدرسة |
Nós éramos da mesma turma no Secundário. | Open Subtitles | لقد كنا في نفس الصف في الثانوية |
Queres dizer na mesma turma na mesma altura?" | Open Subtitles | "أعني كنتما في نفس الصف في نفس الوقت؟" |
Vocês são da mesma turma! | Open Subtitles | أنت في نفس الصف! |
Doc sabia de casos em que os sobreviventes se recusavam a acreditar que pessoas próximas, ou meramente da mesma turma, estavam realmente mortas. | Open Subtitles | (دوك) تعلم من أن هؤلاء الذين يبقون أحياء يرفضونالإيمانبأنالأشخاصالذينيحبون .. أو حتى شاركوا نفس الصف معاً، يكونون أموات حقاً. |
E como é? Estão na mesma turma? | Open Subtitles | و أنتم فى نفس الفصل أم ماذا ؟ |
Ei, se calhar estão na mesma turma. | Open Subtitles | هيه, ربما انتما في نفس الفصل |
Os nossos filhos andam na mesma turma. | Open Subtitles | تايلور" اطفالنا في نفس" الفصل |