ويكيبيديا

    "mesmo atrás de ti" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خلفك مباشرة
        
    • خلفك تماماً
        
    • خلفك تماما
        
    • خلفكِ تماماً
        
    • وراءك مباشرة
        
    • خلفك مباشرةً
        
    • خلفكما مباشرةً
        
    • خلفكِ مباشرة
        
    • أنا خلفك
        
    • أنا خلفكِ
        
    • خلفك تمامًا
        
    • خلفك مباشراً
        
    • خلفكِ مباشرةً
        
    • يقف خلفكِ
        
    • مباشرة خلفك
        
    Tens de sair daí. Há uma saída mesmo atrás de ti. Open Subtitles يجب أن تخرج في الحال، هناك باب مخرج خلفك مباشرة.
    Podia estar mesmo atrás de ti, só darias por isso quando estivesses morto! Open Subtitles قد يكون خلفك مباشرة ولن تدرك هذا حتى تصبح ميتا
    E eu vou estar mesmo atrás de ti com a minha caçadeira directamente apontada ao teu cu. Open Subtitles وأنا سأكون خلفك تماماً وسلاحي ملتصق بمؤخرتك تماماً
    Está mesmo atrás de ti! Está mesmo atrás de ti! . Open Subtitles إنه خلفك تماما إنه خلفك تماما , أنظر ، أنظر
    Espera por nós. Espera por nós. Estaremos mesmo atrás de ti. Open Subtitles إنتظرينا ، إنتظرينا سنكون خلفكِ تماماً
    Esses é aquele a quem tens de prestar atenção, o que está mesmo atrás de ti. Open Subtitles ذلك الذي عليك الانتباه منه الذي قد يكون خلفك مباشرة
    Mas claro... Tive a melhor vista. Estava mesmo atrás de ti. Open Subtitles بالطبع كانت لدي أفضل رؤية فقد كنت خلفك مباشرة
    Wes e eu iremos mesmo atrás de ti. Open Subtitles انا وويس سوف نكون خلفك مباشرة سيد هوكس
    Há outra saída. Na esquina mesmo atrás de ti. Open Subtitles ثمة مخرج اَخر في الزاوية خلفك مباشرة
    - Está mesmo atrás de ti, Flynn. Open Subtitles يا صديقي إنها خلفك مباشرة أين؟
    Estou mesmo atrás de ti. Ela está a subir, está quase lá. Open Subtitles انا خلفك مباشرة انها تقريباً تصعد اليك
    - Vamos mesmo atrás de ti. - Não, não vão. Tu, não. Open Subtitles سوف نكون خلفك تماماً - كلا، لن تكون، ليست أنت -
    Sonny, estou mesmo atrás de ti com o próximo encaixe. Open Subtitles سونى , انا خلفك تماماً انتظرى لحظة
    Irei mesmo atrás de ti, amiguinho. Open Subtitles سأكون خلفك تماماً يا صديقي الصغير
    Meu Deus! Está mesmo atrás de ti, Steve-O! Open Subtitles أوه يا إلهي، إنها خلفك تماما ستيف
    Vai fazer a entrega. Vou estar mesmo atrás de ti. Open Subtitles إذهبي وقومي بالتسلل سأكون خلفكِ تماماً
    Estou mesmo atrás de ti. - Continuem. Open Subtitles -نحن وراءك مباشرة
    Vou estar mesmo atrás de ti. Open Subtitles سأطير خلفك مباشرةً وسنقوم بجولة حول الحقل فقط
    Segue em frente, estou mesmo atrás de ti. Open Subtitles امضيا قدماً، سأكون خلفكما مباشرةً.
    Estou mesmo atrás de ti. Open Subtitles أنا خلفكِ مباشرة.
    Eu dou-te tempo. Vai, vai. Estou mesmo atrás de ti. Open Subtitles أحضري البدلة سأقوم بتعطيله أنا خلفك هيا
    Mete-a na cavidade e depois abriga-te. A frente de ataque estará mesmo atrás de ti. Open Subtitles ضعها في حصنهم ثم احتمي، وستكون مقدمة الجنود خلفك تمامًا بعدها
    Estou mesmo atrás de ti, bonitão! Open Subtitles انا خلفك مباشراً ، ايها الولد الجميل
    Então não te vires, porque ele está mesmo atrás de ti. Open Subtitles ولا تستديري لأنهُ خلفكِ مباشرةً
    Neste momento, o meu pai morto está mesmo atrás de ti. Open Subtitles و أبي الميت يقف خلفكِ تمامًا الآن
    Estou mesmo atrás de ti, a pisar-te os calcanhares e sou o raio de um cavalo negro. Open Subtitles و أنا مباشرة خلفك أتنفّس على رقبتك , و أنا فرس مظلمة و مخيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد