Tens de sair daí. Há uma saída mesmo atrás de ti. | Open Subtitles | يجب أن تخرج في الحال، هناك باب مخرج خلفك مباشرة. |
Podia estar mesmo atrás de ti, só darias por isso quando estivesses morto! | Open Subtitles | قد يكون خلفك مباشرة ولن تدرك هذا حتى تصبح ميتا |
E eu vou estar mesmo atrás de ti com a minha caçadeira directamente apontada ao teu cu. | Open Subtitles | وأنا سأكون خلفك تماماً وسلاحي ملتصق بمؤخرتك تماماً |
Está mesmo atrás de ti! Está mesmo atrás de ti! . | Open Subtitles | إنه خلفك تماما إنه خلفك تماما , أنظر ، أنظر |
Espera por nós. Espera por nós. Estaremos mesmo atrás de ti. | Open Subtitles | إنتظرينا ، إنتظرينا سنكون خلفكِ تماماً |
Esses é aquele a quem tens de prestar atenção, o que está mesmo atrás de ti. | Open Subtitles | ذلك الذي عليك الانتباه منه الذي قد يكون خلفك مباشرة |
Mas claro... Tive a melhor vista. Estava mesmo atrás de ti. | Open Subtitles | بالطبع كانت لدي أفضل رؤية فقد كنت خلفك مباشرة |
Wes e eu iremos mesmo atrás de ti. | Open Subtitles | انا وويس سوف نكون خلفك مباشرة سيد هوكس |
Há outra saída. Na esquina mesmo atrás de ti. | Open Subtitles | ثمة مخرج اَخر في الزاوية خلفك مباشرة |
- Está mesmo atrás de ti, Flynn. | Open Subtitles | يا صديقي إنها خلفك مباشرة أين؟ |
Estou mesmo atrás de ti. Ela está a subir, está quase lá. | Open Subtitles | انا خلفك مباشرة انها تقريباً تصعد اليك |
- Vamos mesmo atrás de ti. - Não, não vão. Tu, não. | Open Subtitles | سوف نكون خلفك تماماً - كلا، لن تكون، ليست أنت - |
Sonny, estou mesmo atrás de ti com o próximo encaixe. | Open Subtitles | سونى , انا خلفك تماماً انتظرى لحظة |
Irei mesmo atrás de ti, amiguinho. | Open Subtitles | سأكون خلفك تماماً يا صديقي الصغير |
Meu Deus! Está mesmo atrás de ti, Steve-O! | Open Subtitles | أوه يا إلهي، إنها خلفك تماما ستيف |
Vai fazer a entrega. Vou estar mesmo atrás de ti. | Open Subtitles | إذهبي وقومي بالتسلل سأكون خلفكِ تماماً |
Estou mesmo atrás de ti. - Continuem. | Open Subtitles | -نحن وراءك مباشرة |
Vou estar mesmo atrás de ti. | Open Subtitles | سأطير خلفك مباشرةً وسنقوم بجولة حول الحقل فقط |
Segue em frente, estou mesmo atrás de ti. | Open Subtitles | امضيا قدماً، سأكون خلفكما مباشرةً. |
Estou mesmo atrás de ti. | Open Subtitles | أنا خلفكِ مباشرة. |
Eu dou-te tempo. Vai, vai. Estou mesmo atrás de ti. | Open Subtitles | أحضري البدلة سأقوم بتعطيله أنا خلفك هيا |
Mete-a na cavidade e depois abriga-te. A frente de ataque estará mesmo atrás de ti. | Open Subtitles | ضعها في حصنهم ثم احتمي، وستكون مقدمة الجنود خلفك تمامًا بعدها |
Estou mesmo atrás de ti, bonitão! | Open Subtitles | انا خلفك مباشراً ، ايها الولد الجميل |
Então não te vires, porque ele está mesmo atrás de ti. | Open Subtitles | ولا تستديري لأنهُ خلفكِ مباشرةً |
Neste momento, o meu pai morto está mesmo atrás de ti. | Open Subtitles | و أبي الميت يقف خلفكِ تمامًا الآن |
Estou mesmo atrás de ti, a pisar-te os calcanhares e sou o raio de um cavalo negro. | Open Subtitles | و أنا مباشرة خلفك أتنفّس على رقبتك , و أنا فرس مظلمة و مخيفة |