Descobrimos este velho canhão alemão e uns cartuchos russos com, aproximadamente, o mesmo calibre. | Open Subtitles | تقريبا نفس العيار الحامل إيطالي, العجلات فرنسية |
A polícia está a analisá-la. Tem o mesmo calibre da arma que alvejou o Lionel. | Open Subtitles | تفحصه الشرطة الآن إنه نفس العيار الذي قتل به ليونيل |
Do mesmo calibre e da mesma marca como as que foram apanhadas no prédio. | Open Subtitles | نفس العيار و النوع من الذي وجدناها بمكتب البناية |
Do mesmo calibre da bala que retiraram da rapariga surda. | Open Subtitles | نفس عيار الرصاصة التي أخرجت من الفتاة الصماء |
Tinha uma arma do mesmo calibre do buraco no peito da nossa vítima. | Open Subtitles | وأيضاً حملت نفس عيار السلاح الذي نعتقد أنه المسؤول عن الثقب في صدر الضحية |
Vou directo ao assunto. Porque você e eu somos homens do mesmo calibre. | Open Subtitles | أتعلم شيئاً, سأكون مباشراً معك لأنّك أنت و أنا رجال من نفس العيار. |
eu vou ser directo consigo. Nós somos do mesmo calibre. | Open Subtitles | أتعلم شيئاً, سأكون مباشراً معك لأنّك أنت و أنا رجال من نفس العيار. |
O mesmo calibre dos outros, o mesmo modo. | Open Subtitles | نفس العيار كما بعمليّات القتل السابقة نفس التوقيع |
9 mm, é o mesmo calibre da arma do homicídio. | Open Subtitles | عيار 9 مللم... إنه نفس العيار المطابق لسلاح الجريمة. |
Sim, aparentemente era do mesmo calibre com o qual fui alvejado. | Open Subtitles | أجل، وعلى ما يبدو أنه نفس العيار الذي أصابني |
O mesmo calibre da arma que o Riley tirou ao guarda. | Open Subtitles | نفس العيار كما البندقية أن رايلي أقلعت الحرس. |
Ambos tinham armas de 9 milímetros, o mesmo calibre do cartucho encontrado no local. | Open Subtitles | كلاهما يحملان مسدس تسعة ملي نفس العيار واغلفة القذائف وجدناها عن مكان التخلص من الجثة |
Foi uma arma do mesmo calibre, mas as estrias na bala são diferentes. | Open Subtitles | سلاح نفس العيار لكن التصدعات مختلفة على الرصاص |
Todas as espingardas da Polícia têm o mesmo calibre. | Open Subtitles | جميع بنادق الشرطة الموزعة تحمل نفس العيار |
Não se fores um polícia que tem uma arma do mesmo calibre da bala encontrada na cagadeira. | Open Subtitles | ليس لو كنت ضابط شرطة تحمل سلاحاً... من نفس العيار الذي وُجد في البراز |
Tinha uma arma do mesmo calibre da que baleou o seu irmão. | Open Subtitles | يصوب مسدس نفس العيار الذى أطلق على أحيك |
O mesmo calibre com que a polícia disse que dispararam sobre ti. | Open Subtitles | نفس العيار الذي قالت الشرطة أنه أصابك |
É do mesmo calibre que matou a Sonya Gilbert. | Open Subtitles | -إنّه نفس العيار الذي قتل (سونيا جيلبرت ). |
De preferência uma 9mm, o mesmo calibre da arma do crime. | Open Subtitles | ويفضّل عيار 9 ملليمتر نفس عيار سلاح القتل |
Ele utiliza o mesmo calibre de munições que encontrámos no local do crime, certo? | Open Subtitles | إذاً, يستخدم نفس عيار الذخيرة التي وجدناها في مكان الجريمة, اليس كذلك؟ |
. 22, o mesmo calibre da arma registada em nome do Jack Witten. | Open Subtitles | عيار 22 نفس عيار مسدس تم تسجيلة لجاك ويتِن |