O mesmo gajo que me enfiou o coiro na cadeia, obrigadinha. | Open Subtitles | نفس الرجل الذي وضع مؤخرتي في السجن شكرا جزيلاً |
É o mesmo gajo que disse que podia curar meu resfriado numa semana? | Open Subtitles | هذا نفس الرجل الذي قال أنه يستطيع معالجتي من البرد في أسبوع؟ |
Tens a certeza de que era o mesmo gajo do hospital? | Open Subtitles | هل انت متأكد انة كان نفس الرجل الذى شاهدتة فى سانت بارثلميو ؟ |
Porque fodemos com o mesmo gajo e ele fez-me uma filha? | Open Subtitles | ربما 'السبب نحن مارس الجنس في نفس الرجل وقال انه وضع الطفل في داخلي؟ |
Não é o mesmo gajo da clínica Betz? | Open Subtitles | لَيسَ ذلك نفس الرجلِ مِنْ عيادةِ Betz؟ |
Provavelmente, foi o mesmo gajo que me roubou o carro. | Open Subtitles | ربما أنه نفس الرجل الذي سرق سيارتي |
Este é John Scalish. Perguntei-me se era o mesmo gajo do meu bairro. | Open Subtitles | {\cHE87FCF}وأنه أُنتخب لرئاسة إتحاد العمال {\cHE87FCF}وكنت أتسائل إذا كان نفس الرجل من الحي الذي كنتُ أسكن فيه |
Vamos mandar o ADN dele para Tucson, Des Moines e Detroit, e aposto que é o mesmo gajo. | Open Subtitles | سنرسلالحمضالنوويهذا إلى "توسون" " موينيز " و " ديترويت " وانا اراهن انهُ نفس الرجل |
É interessante, porque temos-te a ti e à cadela da tua namorada, em vídeo, todos amiguinhos com o mesmo gajo no estacionamento. | Open Subtitles | ذلك مثير للاهتمام، لأنك لدينا أنت وعاهرتك الصغيرة (باني). الكاميرا تسجل كل لطيف ومَرِح مع نفس الرجل. في موقف السيارات. |
- É o mesmo gajo que vi perto da escola. | Open Subtitles | - ذلك نفس الرجل الذي رأيته بالمدرسة |
Chudnofsky, o mesmo gajo para quem todos trabalham. | Open Subtitles | (تشاد نوفسكى) نفس الرجل الذى يعمل له الجميع. |
É o mesmo gajo. | Open Subtitles | نفس الرجل. |
O mesmo gajo. | Open Subtitles | نفس الرجل. |