O mesmo médico que assistiu ao nascimento da Annie vai assistir ao nascimento do filho dela. | Open Subtitles | هل تعتقد أن نفس الطبيب الذي ولّدَ آني سوف يقوم بتوليد طفلها؟ |
As duas mulheres iam à mesma igreja, ao mesmo médico, à mesma mercearia. | Open Subtitles | لدي نفس الإمرأتين في نفس الكنيسة نفس الطبيب نفس مخزن المشتريات |
- Para tirar as tuas amígdalas, soube que tens que esperar numa fila ao redor do quarteirão pelo mesmo médico que acabou de terminar uma colonoscopia. | Open Subtitles | سمعت أنك كنت تنتظر حول المبنى نفس الطبيب الذي أنهى للتو عملية تنظير القولون |
"Sou mesmo médico, ouviu? | Open Subtitles | "لعلمك، أنا طبيب حقاً |
És mesmo médico, ou é só nos programas de TV? | Open Subtitles | أأنت طبيب حقيقي أم تمثل دور الطبيب في التلفاز؟ أنا امزح. |
Você é mesmo médico? | Open Subtitles | هل أنتَ فعلاً طبيب ؟ |
Ambos visitaram a mesma clínica médica, em Georgetown, no mesmo dia, há oito anos atrás... e foram atendidos pelo mesmo médico. | Open Subtitles | كلاهما زار نفس العيادة الطبية في جورج تاون بنفس اليوم قبل 8 سنوات وشوهدوا من قبل نفس الطبيب |
Você foi inoculado pelo mesmo médico no mesmo dia. | Open Subtitles | انت تلقحت من نفس الطبيب بنفس اليوم |
Registos médicos revelaram que foi sempre tratada pelo mesmo médico, o doutor Robert Viadro. | Open Subtitles | السجلات تقول أنها عُولجت من قِبل نفس الطبيب ( الطبيب ( روبرت فيادرو |
mesmo médico também. | Open Subtitles | على يد نفس الطبيب أيضاً |
Receitados pelo mesmo médico: Marianne Givskov. | Open Subtitles | الأدوية صادرة من نفس الطبيب (ماريانا كيشكوف) |
Calma, é mesmo médico. | Open Subtitles | -من ؟ -لا تخف إنه طبيب حقيقي ؟ |
- Sou mesmo médico. Só queria... | Open Subtitles | انا طبيب حقيقي اردت فقط ان |