ويكيبيديا

    "mesmo material" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نفس المادة
        
    • نفس المواد
        
    • نفس مادة
        
    Claramente, estes dois planetas nasceram do mesmo material. TED إذًا فمن الواضح أن هذين الكوكبين ربما تم خلقهما من نفس المادة.
    Às vezes tenho medo que partilhemos o mesmo material genético. Open Subtitles أحياناً أكون مندهشة بأن لدينا نفس المادة الوراثية
    Ele usou o mesmo material em New Orleans há vários anos. Open Subtitles لقد إستخدم نفس المادة في "نيو أورليانز" منذ عدة سنوات.
    Este é o mesmo material que se obtém do petróleo. TED هذه هي نفس المواد التي تحصل عليها من النفط
    Projetamos em 3D fazendo maquetes estruturais à escala, com o mesmo material que usamos depois para construir a casa. TED لذا نحن نصمم بالأبعاد الثلاثية الحقيقية، نصنع تصاميم البناء القياسية من نفس المواد التي سنستخدمها لاحقا لبناء المنزل.
    O mesmo material, polímero azul. Open Subtitles نفس مادة البوليمر الأزرق - "البوليمر مادة بلاستيكية" -
    O mesmo material que causou os ferimentos. Open Subtitles إنها نفس المادة التي تسببت في كسور جمجمته
    O laboratório diz que é o mesmo material. Open Subtitles المختبر يخبرنا بأنها نفس المادة.
    Este organismo é do mesmo material que a Olivia roubou dos seus raptores. Open Subtitles لقد طور هذا الكائن الحي من نفس المادة التي سرقتها (أوليفيا) من آسريها.
    Foi o mesmo material usado no acidente de Goiânia, Brasil. Open Subtitles إنها نفس المادة التى تُستخدم فى أحداث (غويانيا) فى البرازيل
    - mesmo material? Open Subtitles ? نفس المادة - . نعم -
    Sei que é o mesmo material que usam na Arábia Saudita, mas ele pediu para se encontrar consigo imediatamente. Open Subtitles أعتقد أنها نفس المادة التي تستعملها في (السعودية)... لكنه طلب لقاءك على الفور.
    Se é carregado com 5 kg do mesmo material que fez explodir o Minas, estão a planear alguma coisa maior e muito mais vítimas. Open Subtitles إن كانت محملةً ب"٥" باونداتٍ من نفس المادة التي قد تم ... تفجيرُ "ميناس" بها, فمن المرجحِ والأكيدِ أنَّهم يسعون لهدفٍ أكبر وعددٌ أكبرَ من الضحايا
    Do mesmo material. Open Subtitles من نفس المادة,
    O problema é que usam sempre o mesmo material. Open Subtitles نعم، المشكلة أنّهم جميعًا يستخدمون نفس المواد.
    A análise do ADN de seres humanos e de chimpanzés, vivos, ensina-nos que divergimos há uns sete milhões de anos e que estas duas espécies partilham mais de 98% do mesmo material genético. TED ثم التحليل للبشر الأحياء والشمبانزي يعلمنا اليوم أننا تقاربنا في وقت ما حوالي قبل سبعة ملايين سنة مضت وأن هذه الكائنات تتشارك ما يزيد على 98 في المائة من نفس المواد الجينية.
    Sempre que uma parte do navio ficava gasta ou danificada, era substituída por uma peça idêntica, do mesmo material, até que, a dada altura, deixou de haver partes originais. TED وفي حال تلف جزء من السفينة أو اهترأ يتم استبداله بقطعة مشابهة تمامًا ومن نفس المواد المصنعة، إلى أن تم الوصول إلى نقطة لم توجد بها أي من القطع الأصلية.
    Que estranho, a blusa da boneca é do mesmo material do meu vestido que desapareceu. Open Subtitles هذا مضحك قميص دميتي نفس مادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد