"Isso é um novo nível muito baixo, mesmo para ti... | Open Subtitles | كان هذا مستوى جديد من الحقارة. حتى بالنسبة لك. |
Sabes, não tenho medo de morrer mas matar um homem ferido, essa é uma jogada baixa, mesmo para ti. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لست خائفا من الموت لكن القتل رجل جريح وهذا لعبة قذرة حتى بالنسبة لك |
Isso não é muito aconselhável, Rex. mesmo para ti. | Open Subtitles | إن ذلك ليس تصرفاً ذكياً يا ركس حتى بالنسبة لك |
Isso é desprezível, mesmo para ti. | Open Subtitles | بصلاحية الدخول لجدولهم الزمني. تلك حقارة، حتي بالنسبة لك. |
Cristina, ele é um desconhecido, isto é impulsivo mesmo para ti além disso, se ouvi bem, era violento com a mulher! | Open Subtitles | إذا لم أرغب لن افعل كريستينا، إنه غريب هذا قرار متسرع حتى بالنسبة لك و لو سمعت الامر بشكل جيد كان عنيفاً مع زوجته |
Mãe, tens aqui uma quantidade louca de comida, mesmo para ti. | Open Subtitles | أي أحد؟ أمي، لديك كم هائل من الطعام هنا حتى بالنسبة لك |
- Isso é baixo, mesmo para ti. - Vá lá. O tipo é do piorio. | Open Subtitles | هذا دنئ , حتى بالنسبة لك هيا , هذا هو الرجل الاسؤأ |
Estás muito estranha hoje, até mesmo para ti. | Open Subtitles | كنت تتصرف غريب جدا اليوم، حتى بالنسبة لك. |
Foi bastante incrível, mesmo para ti. | Open Subtitles | أعني ، هذا مدهش ، حتى بالنسبة لك. |
Estás muito queimado, Teal'c. Até mesmo para ti. | Open Subtitles | لقد كان الإحتراق شديداً حتى بالنسبة لك |
Esta foi muito baixa... mesmo para ti. | Open Subtitles | إن هذا أمر متأخر جدا حتى بالنسبة لك |
A morfina é demasiado, mesmo para ti. | Open Subtitles | المورفين مبالغ فيه حتى بالنسبة لك |
Lex, é repugnante, mesmo para ti. | Open Subtitles | هذا شيء بشع حتى بالنسبة لك يا ليكس |
- Isso é indecente, mesmo para ti. - É a verdade de Deus. | Open Subtitles | هذا ضرب تحت الحزام ، حتى بالنسبة لك - إنها حقيقة - |
Foi uma alucinação muito intensa, até mesmo para ti. | Open Subtitles | كانت هلوسة قوية حتى بالنسبة لك. |
Está descontrolado, até mesmo para ti. | Open Subtitles | انه خارج السيطرة حتى بالنسبة لك |
Isso é desprezível, mesmo para ti. | Open Subtitles | تلك حقارة، حتي بالنسبة لك. |
Isso foi bastante inteligente, mesmo para ti, não a deixar dizer onde vai estar. | Open Subtitles | هذا كان ذكي جداً حتى منك بعدم السماح لها بإخبارك بمكان تواجدها |
Aquilo foi ridículo, até mesmo para ti. | Open Subtitles | ذلك كان سلوكًا سخيفًا حتّى بالنسبة إليك. |
Não é por nada, mas este plano é de loucos, mesmo para ti. | Open Subtitles | ما من سبب، ولكن هذه الخطّة جنونيّة حتّى بالنسبة لك |