- Nós estamos no mesmo planeta! | Open Subtitles | -كلانا على ذات الكوكب ! |
No mesmo planeta de onde o Super-homem veio, Krypton. | Open Subtitles | من نفس الكوكب الذى أتى منه سوبرمان كريبتون |
Todos nós vivemos no mesmo planeta, apesar disso, ainda há muita pobreza no mundo. | TED | نعيش جميعنا على نفس الكوكب, ولكن لا يزال هناك قدر كبير من الفقر في العالم. |
Penso que nessa altura nos apercebemos que não só não estávamos na mesma rua, como não estávamos no mesmo planeta. | Open Subtitles | عند هذه النقطة ادركنا اننا وهوكينج لم نكن من نفس الشارع وانما لم نكن من نفس الكوكب |
Sim, mas é o mesmo planeta em todas as vezes, só que diferentes dimensões. | Open Subtitles | لكنه نفس الكوكب في كل مرة لكن في أبعاد مختلفة |
É o mesmo planeta de antes? | Open Subtitles | أهذا هو نفس الكوكب الذي رأيناه منذ قليل؟ |
E esta atividade pecuária intensiva e este crescimento intensivo em populações humanas a viver no mesmo planeta é realmente um cadinho onde podem ocorrer epidemias e ocorrem. | TED | وتربية الحيوانات الكثيفة هذه والزيادة الكثيفة في المجموعات السكانية البشرية تعيش معًا على نفس الكوكب هي بالفعل بمثابة بوتقة انصهار حيث يمكن حدوث تفشي الأوبئة وتحدث فعلًا. |
Não um grito histérico, mas o grito de alguém que se deparou com um monstro desconhecido sem direito nenhum de existir no mesmo planeta. | Open Subtitles | لا، ليس صيحة بناتية، لكن صيحة شخص ما أن يواجه لبعض قبل الوحش المجهول... ذلك ما كان عنده إيجاد صحيح على نفس الكوكب سكنت. |
O mesmo planeta, dimensão diferente. | Open Subtitles | نفس الكوكب. بعد مختلف |
O mesmo planeta, dimensão diferente. | Open Subtitles | نفس الكوكب بعد مختلف |
O viajante e eu... somos do mesmo planeta. | Open Subtitles | ...المسافر وأنا من نفس الكوكب... |