Não pensarei que é o mesmo quarto se ficar nele e vir que não é. | Open Subtitles | انا لن اُصر على انها نفس الغرفة لو اقمت بها ورايت انها ليست الغرفة |
Eu na idade dela não compreendia e eu dormia com o meu pai e com a minha mãe no mesmo quarto. | Open Subtitles | لقد كنت كذلك وأنا في عمرها. كنت أنام مع أبي وأمي في نفس الغرفة. |
Também não devíamos ficar no mesmo quarto. | Open Subtitles | يجب أن لانبقى في نفس الغرفة على اي حال من الأحوال |
Sei que me odeias, e nem sequer queres ficar no mesmo quarto que eu, mas tens de me perdoar. | Open Subtitles | أعرف أنك تكرهني، وأعرف أنك لا تريد أن تكون في الغرفة نفسها معي. لكن عليك أن تسامحني. |
Às vezes, dormiam 30 ou 40 no mesmo quarto. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان كان ثلاثون أو اربعون شخص ينامون فى غرفة واحدة |
Se soubesse que bastava isto para te ter no mesmo quarto comigo, já teria sido esfaqueado há mais tempo. | Open Subtitles | لو كنتُ أعلم أنّ هذا سيعيدك لتكوني بنفس الغرفة التي أنا فيها لكنتُ تعرّضتُ للطعن بوقت أبكر |
Está-se juntos amiúde, dorme-se no mesmo quarto, e apertam-se os botões que mal alcançamos sozinhos... | Open Subtitles | نعم .. عندما خرجنا سوياً كثيراً ونمنا فى نفس الغرفة |
Griffin, temos provas incontestáveis de que não só nunca esteve no mesmo quarto com o Clarence Thomas, como nunca esteve no mesmo Estado. | Open Subtitles | مع كليرنس ثومانس في نفس الغرفة من قبل بل ولا حتى في نفس الولاية |
Não, dormimos todos no mesmo quarto. É mais seguro. | Open Subtitles | لا، سننام جميعنا فى نفس الغرفة فذلك آمن |
Quando era pequeno, eu e os meus irmãos e irmãs dormíamos no mesmo quarto. | Open Subtitles | عندما كنت صغير أخوانى وأخواتي وأنا ننام جميعآ فى نفس الغرفة |
Sou o único gajo na face da terra que merece estar no mesmo quarto que tu. | Open Subtitles | انا الوحيد على وجه البسيطة الذى يستحق ان يكون فى نفس الغرفة معكى |
Espanta-me que estejas no mesmo quarto de um doente. | Open Subtitles | لازلت منذهلاً أنك مع مريض في نفس الغرفة |
Pedirei o mesmo quarto. Bate duas vezes. | Open Subtitles | . سوف أحصل على نفس الغرفة . دق على الباب مرتين ثم سأعرف انه انت |
A minha mãe tem uma regra de que homens e mulheres não devem ficar no mesmo quarto quando não está envolvido um anel... | Open Subtitles | أمي لا تحبذ مشاركة اثنان نفس الغرفة دون ارتباط رسمي |
Não ficaram apenas no mesmo hotel, ficaram no mesmo quarto. | Open Subtitles | إنهما لم يقيما فقط في نفس الفندق ولكن في نفس الغرفة |
Dormirão no mesmo quarto, mas em camas separadas, claro está. | Open Subtitles | ستنام في الغرفة نفسها ، ولكن الاسرة مختلفة |
O Hudson dormirá no mesmo quarto que tu, mas numa cama separada, claro. | Open Subtitles | هدسون سوف تنام في الغرفة نفسها ، لكن في السرير الاخر طبعا |
- De que é que estás a falar? E obrigaste-me a dormir no mesmo quarto que o filho dele. Porquê? | Open Subtitles | جعلتِني أنام مع طفله في غرفة واحدة, لماذا؟ |
Eu não conseguia ficar no mesmo ambiente que ela nos últimos dias, não conseguia ficar no mesmo quarto que ela.. | Open Subtitles | لم أكن حتى أستطيع التواجد بغرفة واحدة معها بهذه الايام الاخيرة لم استطيع تحمل البقاء معها بنفس الغرفة |
Em algum momento, eles estiveram ambos no mesmo quarto. | Open Subtitles | لذا في وقتٍ ما، هم كَانوا كلتا في نفس الغرفةِ. |
Desde que me trouxeste para aqui, que praticamente vivemos no mesmo quarto. | Open Subtitles | منذ أن أحضرتني إلي هُنا ونحن نعيش عملياً في نفس الغُرفة. |
Quem pensou em nos colocar no mesmo quarto, para me ajudar na recuperação era um completo idiota. | Open Subtitles | أيا كان من اقترح أن نتشارك الغرفة ذاتها لمساعدتي في عملية شفائي هو أحمق كليا |
Ficas-te no mesmo quarto que ele. | Open Subtitles | انت فضلت معاه في نفس الغرفه. متوقعه ايه? |