Sabes, se vamos viver debaixo do mesmo tecto, devíamos ficar bem. | Open Subtitles | أتعلمين، إن كنا سنعيش تحتَ سقف واحد فعلينا تنقية الأجواء |
Se souberem que dormi debaixo do mesmo tecto... ela pode ter problemas com a anulação. | Open Subtitles | وإن عرفوا أني نمت تحت سقف واحد معها فقد تواجه مشاكل في تلقي النفقة |
Tenho receio que se ficarmos debaixo do mesmo tecto estraguemos seriamente a nosssa relação. | Open Subtitles | اخشى انا اذا بقينا تحت سقف واحد قد نسبب اذى غير قابل للاصلاح لعلاقتنا |
E o que sugere é que, depois, eles podem viver felizes para sempre sob o mesmo tecto. | Open Subtitles | وما أنت تقترحه هو أنه بعد ذلك يمكنهم جميعا أن يعيشوا معا تحت نفس السقف |
Por duas pessoas estarem sob o mesmo tecto não significa que fizeram sexo. | Open Subtitles | فقط لان شخصين ناموا تحت السقف نفسه لايعنى هذا بالضرورة أنهم مارسوا الحب |
Fica no mesmo edifício. Está sob o mesmo tecto. | Open Subtitles | إنه في نفس المبني وتحت سقفٍ واحد |
Nós vivemos debaixo do mesmo tecto há anos. | Open Subtitles | أخي.. عشنا معاً في نفس المنزل كل هذا الوقت.. منالمؤكدأنهمالن.. |
Os Flintstone e os Cascalho debaixo do mesmo tecto. | Open Subtitles | عائلة فلينستون و عائلة روبل ، كلهم تحت سقف واحد |
É tão bom ter a família toda debaixo do mesmo tecto. | Open Subtitles | رائع إلتمام العائلة بكاملها تحت سقف واحد |
Um homem que não conseguia viver debaixo do mesmo tecto com oficiais de cor. | Open Subtitles | رجل لم يستطيع قبول ان يعيش مع ضباط ملونين تحت سقف واحد , لذلك تحرش ب سكوت |
Quando pessoas existem sob o mesmo tecto forma-se uma minúscula sociedade... material de novelas... senhores e criados, dançando inconscientemente em passo cerrado... e assim, quando algo corre mal, os traumas convergem. | Open Subtitles | عندما يتواجد الناس تحت سقف واحد يكونون مجتمع صغير على غرار الحكايات أسياد و خدم يرقصون بلا وعى فى تناغم |
Vamos ficar aqui todos juntos debaixo do mesmo tecto, uma grande família feliz. | Open Subtitles | سنكون هنا معاً تحت سقف واحد لعائلة واحدة سعيدة |
Oh, fantástico, assim seremos 2 falhados debaixo do mesmo tecto. | Open Subtitles | هذا رائع، سيكون هناك اثنان من الفاشلين تحت سقف واحد |
Três solteirões... sob o mesmo tecto? | Open Subtitles | وما ريكم بهذا ؟ ثلاثة من العزاب تحت سقف واحد |
Que pensamento assustador. Dois hemisférios debaixo do mesmo tecto. | Open Subtitles | نصفان لكرة تحت سقف واحد غينيا الجديدة ،الهند والأرجنتين |
Principalmente se a ameaça viver debaixo do mesmo tecto. | Open Subtitles | خصوصا إذا كان التهديد يعيش تحت نفس السقف |
"Raramente os membros de uma mesma família crescem debaixo do mesmo tecto". | Open Subtitles | من النادر ان يترعرع أعضاء من نفس العائلة تحت نفس السقف |
Não tens vergonha de fazer essas nojices com o irmão do teu marido, debaixo do mesmo tecto sagrado? | Open Subtitles | ألا تشعرين بالخجل من فعل ذلك مع شقيق زوجك؟ تحت نفس السقف |
Quero todos os meus filhos sob o mesmo tecto de novo. | Open Subtitles | -أرغب أن يكون جميع أولادي تحت سقفٍ واحد مُجدداً؟ |
Vivemos apenas sob o mesmo tecto. | Open Subtitles | لكننا نعيش في نفس المنزل |