ويكيبيديا

    "mesmo tecto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سقف واحد
        
    • نفس السقف
        
    • السقف نفسه
        
    • سقفٍ واحد
        
    • نفس المنزل
        
    Sabes, se vamos viver debaixo do mesmo tecto, devíamos ficar bem. Open Subtitles أتعلمين، إن كنا سنعيش تحتَ سقف واحد فعلينا تنقية الأجواء
    Se souberem que dormi debaixo do mesmo tecto... ela pode ter problemas com a anulação. Open Subtitles وإن عرفوا أني نمت تحت سقف واحد معها فقد تواجه مشاكل في تلقي النفقة
    Tenho receio que se ficarmos debaixo do mesmo tecto estraguemos seriamente a nosssa relação. Open Subtitles اخشى انا اذا بقينا تحت سقف واحد قد نسبب اذى غير قابل للاصلاح لعلاقتنا
    E o que sugere é que, depois, eles podem viver felizes para sempre sob o mesmo tecto. Open Subtitles وما أنت تقترحه هو أنه بعد ذلك يمكنهم جميعا أن يعيشوا معا تحت نفس السقف
    Por duas pessoas estarem sob o mesmo tecto não significa que fizeram sexo. Open Subtitles فقط لان شخصين ناموا تحت السقف نفسه لايعنى هذا بالضرورة أنهم مارسوا الحب
    Fica no mesmo edifício. Está sob o mesmo tecto. Open Subtitles إنه في نفس المبني وتحت سقفٍ واحد
    Nós vivemos debaixo do mesmo tecto há anos. Open Subtitles أخي.. عشنا معاً في نفس المنزل كل هذا الوقت.. منالمؤكدأنهمالن..
    Os Flintstone e os Cascalho debaixo do mesmo tecto. Open Subtitles عائلة فلينستون و عائلة روبل ، كلهم تحت سقف واحد
    É tão bom ter a família toda debaixo do mesmo tecto. Open Subtitles رائع إلتمام العائلة بكاملها تحت سقف واحد
    Um homem que não conseguia viver debaixo do mesmo tecto com oficiais de cor. Open Subtitles رجل لم يستطيع قبول ان يعيش مع ضباط ملونين تحت سقف واحد , لذلك تحرش ب سكوت
    Quando pessoas existem sob o mesmo tecto forma-se uma minúscula sociedade... material de novelas... senhores e criados, dançando inconscientemente em passo cerrado... e assim, quando algo corre mal, os traumas convergem. Open Subtitles عندما يتواجد الناس تحت سقف واحد يكونون مجتمع صغير على غرار الحكايات أسياد و خدم يرقصون بلا وعى فى تناغم
    Vamos ficar aqui todos juntos debaixo do mesmo tecto, uma grande família feliz. Open Subtitles سنكون هنا معاً تحت سقف واحد لعائلة واحدة سعيدة
    Oh, fantástico, assim seremos 2 falhados debaixo do mesmo tecto. Open Subtitles هذا رائع، سيكون هناك اثنان من الفاشلين تحت سقف واحد
    Três solteirões... sob o mesmo tecto? Open Subtitles وما ريكم بهذا ؟ ثلاثة من العزاب تحت سقف واحد
    Que pensamento assustador. Dois hemisférios debaixo do mesmo tecto. Open Subtitles نصفان لكرة تحت سقف واحد غينيا الجديدة ،الهند والأرجنتين
    Principalmente se a ameaça viver debaixo do mesmo tecto. Open Subtitles خصوصا إذا كان التهديد يعيش تحت نفس السقف
    "Raramente os membros de uma mesma família crescem debaixo do mesmo tecto". Open Subtitles من النادر ان يترعرع أعضاء من نفس العائلة تحت نفس السقف
    Não tens vergonha de fazer essas nojices com o irmão do teu marido, debaixo do mesmo tecto sagrado? Open Subtitles ألا تشعرين بالخجل من فعل ذلك مع شقيق زوجك؟ تحت نفس السقف
    Quero todos os meus filhos sob o mesmo tecto de novo. Open Subtitles -أرغب أن يكون جميع أولادي تحت سقفٍ واحد مُجدداً؟
    Vivemos apenas sob o mesmo tecto. Open Subtitles لكننا نعيش في نفس المنزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد