ويكيبيديا

    "metáfora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إستعارة
        
    • التشبيه
        
    • تشبيه
        
    • كناية
        
    • الاستعارة
        
    • مجازية
        
    • مجازي
        
    • مجازا
        
    • مجازاً
        
    • بتشبيه
        
    • التعبير
        
    • المجاز
        
    • الاستعارات
        
    • استعاره
        
    • منيفورت
        
    É mais um tipo de metáfora para uma angústia adolescente. Open Subtitles هو أكثر من إستعارة لحالة مراهق قلق المشوب بالذنب
    Deve ser uma metáfora, mas não a percebo. Open Subtitles هو يجب أَن يكون إستعارة, لكني لا أَعرف ما هو
    Esta metáfora aplica-se mais à minha relação com Shue uma amizade entre o soldado e o bandido. Open Subtitles وهذا التشبيه ينطبق على علاقتى مع سو الصداقة بين جندية ولصة
    Deus, gostava de ter uma metáfora para explicar isto melhor. Open Subtitles يا إلهي، أتمنى لو كان لدي تشبيه لتفسير هذا
    Os vampiros são uma metáfora para os demónios daquele tempo. Open Subtitles إنّ مصاصي الدماء مجرّد كناية عن الأشرار بهذا اليوم
    Estes tornaram-se uma espécie de metáfora da minha vida: Open Subtitles وأصبحت هذه الجولة المتكررة نوعاً من الاستعارة لحياتي
    Eu tinha uma metáfora preparada... Open Subtitles كان في ذهني إستعارة عن هذا التعبير مبكراً
    Ele usou a viagem espacial como metáfora para bater na esposa. Open Subtitles وكان يقصد بالسفر عبر الفضاء إستعارة لضرب زوجته.
    Isso só explica a sua ignorância. O tesouro é uma metáfora que os antigos sábios para a sabedoria. Open Subtitles إنّ الكنزَ إستعارة لحكمةِ الميرميّةِ القديمةِ
    É uma metáfora. Toda esta expedição é a maior ave-maria da História. Open Subtitles إنها مجرد إستعارة ، هذا البعثة كلها هى أكبر هايل ماري في التاريخِ الإنساني
    Talvez seja uma metáfora de purificação, de começar de novo. Não. Open Subtitles ربما إستعارة تعبر عن الطهارة ، البداية من جديد
    É como uma metáfora para a vida, não é, camarada? Open Subtitles نوعاً ما إستعارة للحياة , أليس كذلك يا صديقي ؟
    Sim, génio, nesta metáfora o hospital é uma galinha. Open Subtitles أجل أيها العبقري, في هذا التشبيه, المستشفى هي الدجاجة
    Não acho que essa metáfora se destine a servir de aviso aos gatos. Open Subtitles لا أظنهم صمموا هذا التشبيه حقاً لتحذير الهررة
    A ideia era esta: Vou usar uma metáfora simplista para vos explicar este conceito complicado. TED وهنا كانت الفكرة: سأقوم باستعمال تشبيه مبسّـط لأشرح لكم هذا المفهوم المعقد.
    Aquele, senhores, não é apenas um homem adormecido, é uma triste metáfora. Open Subtitles هذا السيد ليس مجرد رجل نائم بل هو كناية معبرة حزبنة.
    Precisava de algo para dar o passo em frente. E encontrei isso nessa metáfora que tinha aprendido com a minha mãe quando tinha quatro anos. TED احتجت لشيئ لاستطيع ان ابذل ذلك الجهد الاضافي ثم وجدتها في تلك الاستعارة التي تعلمتها من والدتي عندما كنت في الرابعة
    Vou ao ponto de dizer que todas as equações são assim, todas as equações matemáticas em que usamos aquele sinal igual são uma metáfora. TED وأريد أن أذهب أبعد وأقول أن كل معادلة هي بهذا الشكل، كل معادلة رياضية تستخدم إشارة المساواة ما هي إلا استعارة مجازية.
    Mas, quando um cientista constrói um modelo, tenta mostrar o mundo numa metáfora. TED لكن عندما يبني العالم نموذجاً، يحاول أن يظهر العالم بشكل مجازي.
    Parece uma metáfora para o corpo e os seus orgasmos. Open Subtitles انها تشبه مجازا الجسم عندما يصل للنشوة الجنسيه
    Seria o que estava a acontecer no Gana uma metáfora para o que estava a acontecer comigo? TED هل ما يحدث في غانا هو مجازاً لما يحدث لي؟
    Não consigo pensar numa metáfora que não seja de cariz sexual. Open Subtitles لا يمكنني التفكير بتشبيه غير جنسي
    A metáfora vive uma vida secreta à nossa volta. TED التعبير مجازيا يعيش سراً في كل مكان حولنا.
    É bastante difícil encontrar um exemplo de linguagem abstrata que não esteja baseada nalguma metáfora concreta. TED وإنه لمن العسير إيجاد نموذج لِلُغة مجردة لا تعتمد على نوع معين من المجاز.
    Foi sim, explicou-se muito bem. Aquela metáfora... Muito perspicaz. Open Subtitles أجل, أجل, بشكل جيد جداً, الاستعارات المكنية جميعها.
    Mas quero que considerem uma metáfora diferente. TED ولكن أريدكم أن تنتبهوا إلى استعاره أخرى
    Mas, um assassino em série, mandar-te-ia uma romântica planta metáfora? Open Subtitles ولكن ... هل السفاح سوف يرسل لكِ نبتة منيفورت رومانسية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد