ويكيبيديا

    "metade da cidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نصف المدينة
        
    • نصف البلدة
        
    • نصف المدينه
        
    • نصف سكان البلدة
        
    • نصف سكان المدينة
        
    A central de energia sofreu avarias, metade da cidade está às escuras e as reparações vão demorar duas semanas. Open Subtitles محطة الطاقة الثانية عُطلت وتقريباً نصف المدينة بلا طاقة وأفضل تخميناتنا أن الإصلاحات ستستغرق أسبوعين على الأقل
    Disse-te para ficares quieto e vais desenterrar um livro que metade da cidade te mata por ele? Open Subtitles طلبت منك ألا تفعل شيئا ، وأنت وجدت ذلك السجل نصف المدينة سيقتلك من أجله؟
    metade da cidade está sem trabalho. Não consegues arranjar um realizador? Open Subtitles نصف المدينة عاطلة عن العمل أتعجز عن إيجاد مخرج متاح؟
    Youngstown sempre foi justa, Otis, mas... está me pedindo para demitir metade da cidade. Open Subtitles يانجز تاون كانت دائماً عادلة يا أوتيس لكنك تطلب منى تسريح نصف البلدة
    Que é que interessa se a escola inteira, a maior parte dos teus amigos e metade da cidade tiver visto as tuas figuras? Open Subtitles من يهتم , اذا كانت المدرسه كلها و معظم أصدقائك و نصف المدينه شاهدوك سيئا
    O que reduz a área a metade da cidade. Open Subtitles وهذا يقرب البحث إلى .. تعلمين نصف المدينة
    metade da cidade está aqui e podem fazer telefonemas. Open Subtitles نصف المدينة هنا معي، مع امتيازات باستعمال الهاتف
    metade da cidade estava na escuridão por causa de um corte de electricidade, e eu vivia no lado escuro. TED كان نصف المدينة مظلما بسبب انقطاع الكهرباء، و كنت أسكن بالجانب المظلم.
    E tem "grana" também. A família dele é dona de metade da cidade. Open Subtitles لديه أموال أيضاً,و عائلته تمتلك نصف المدينة
    metade da cidade estava destruída, com milhares dos seus habitantes mortos ou feridos. Open Subtitles نصف المدينة تم تدميره بالكامل عدة الالاف من سكانها قُتلوا أو أُصيبوا
    Deitou abaixo metade da cidade com a sua nova arma e ordenou que nos rende-se-mos. Open Subtitles لقد أسقطت نصف المدينة تسليح جديد , وطالبت بإستسلامنا
    Pois, quer que eu fique calma depois de ter feito explodir metade da cidade? Open Subtitles لا تنظرى للوراء , واصلى المشي نعم, صحيح تريدني أن ألعب بهدوء بعد أن قد نسفت نصف المدينة ؟
    Ele é dono de metade da cidade, com opção de compra para a outra parte. Open Subtitles أنه يمتلك نصف المدينة والنصف الآخر تركه كخيار، كما تعلم
    Mas mais ninguém o perdeu. metade da cidade estava lá. Open Subtitles أجل لا أحد آخر فاته الأمر نصف المدينة كانت هنا
    - O rebeldes tomaram metade da cidade e propuseram um acordo com os generais Hutus, que estão dispostos a aceitá-lo. Open Subtitles أخذ الثّوار نصف المدينة وقدّموا عرض جنرالاتَ الهوتو راغبون للقُبُول
    Eu disse-te para ficares quieto e tu vais desencantar um livro pelo qual metade da cidade te mataria? Open Subtitles طلبت منك ألا تفعل شيئا ، وأنت وجدت ذلك السجل نصف المدينة سيقتلك من أجله؟
    Com metade da cidade no sonar, tem imagens de toda Gotham. Open Subtitles نصف المدينة تقوم بتغذية السونار وبالتالى يمكنك تصوير "جوثام" كلها.
    Se defender os judeus, metade da cidade vai insurgir-se contra este governo. Open Subtitles إذا دافع عن اليهود، نصف المدينة ستنتفض ضد سلطة الحكم
    Sabia que metade da cidade havia sido possuída. Open Subtitles كنت أعرف نصف البلدة قد غسلت أدمغتهم لبناء موقع الهبوط هذا.
    Se levasse a sério os mexericos do clube, metade da cidade estava presa. Open Subtitles لو أخذت تلك الشائعات إلى النادي بجديّة، ستكون نصف البلدة مقفلة
    Quando metade da cidade pensa que a outra metade está a tentar matá-la... Open Subtitles عندما يعتقد نصف المدينه بأن النصف الأخر كان يحاول قتلهم
    Vai encontrar metade da cidade a perseguir-me com um nó de forca graças a si. Open Subtitles ستقابل نصف سكان البلدة يسعون خلفي بالشباك، والفضل لك
    - Envia a equipa forense. Vão recolher impressões de metade da cidade, Open Subtitles اطلب منهم ان يأخذوا بصمات الاصابع حتى لو كانت تخص نصف سكان المدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد