A mulher tinha quebrado a parte dela, e convenci o marido a vender-nos a metade dele - para se vingar dela. | Open Subtitles | المرأه حطمت نصفها وأقنعتُ الرجل أن يبيعنا نصفه |
Não entendi. Se metade dele não é humana, de que é? | Open Subtitles | لستُ أفهم، طالما هو نوع جديد ليس نصفه إنسان، فما نصفه الآخر؟ |
Sei que metade dele é de cavalo e metade de reverendo. | Open Subtitles | انا أعرف أن نصفه لحصان و النصف لكاهن |
Quero que leves metade dele e que ponhas o resto na panela. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ نصفها... وضع الباقي في القدر الكبير |
Pelos vistos, a metade dele tem o que interessa. A minha tem os agradecimentos e informações sobre o autor. | Open Subtitles | من الواضح أن نصفه به كل المعلومات بينما نصفي به فقرتي "الشكر والتقدير" و"معلومات عن المؤلّف" |
Fascinante. Não percebi metade dele, mas é sexy. | Open Subtitles | قطعاً، لم أفهم نصفه لكنه كان مثيراً. |
Está ansioso por derrotar a metade dele? | Open Subtitles | -يتلهّف للتغلّب على نصفه الأقوى، أليس كذلك؟ |
Não o podemos deixar saber que metade dele é Luthor. | Open Subtitles | لا يجب أن يعرف أبداً (أنّ نصفه من آل (لوثر |
Ou metade dele seria livre? | Open Subtitles | أم سيكون نصفه حُرًّا؟ |
Einar e os outros encontraram cerca de metade dele. | Open Subtitles | اينار* والبقية وجدوا حوالي نصفه* |
Onde é que está a outra metade dele? | Open Subtitles | يا إلهي، أين نصفه الآخر؟ |
metade dele ainda é obesa. | Open Subtitles | مازال نصفه بديناً. |
- metade dele é teu por direito. | Open Subtitles | نصفه ملكك من الان |
Além de produzir a metade dele do álbum do Jamal, também está a preparar um videoclipe para "Boom Boom Boom Boom". | Open Subtitles | بالاضافة إلى إنتاج نصفه من ألبوم ( جمال ) هو أيضاً يستعد لعمل فيديو غنائي, لأغنية الاكثر مبيعاً |
metade dele é organizado. | Open Subtitles | نصفه منظم كليا |
metade dele já era. | Open Subtitles | لقد فقدت نصفه |
Talvez metade dele. | Open Subtitles | ربما نصفه ؟ |
Ainda me resta metade dele. | Open Subtitles | غالبا ما تبقى نصفها |
Este último que estou a colocar, toma apenas metade dele. Porque, tecnicamente, é "somente para cavalos". | Open Subtitles | ويا (والدن)، الأخيرة، سأضعها هنا، خُذ نصفها فقَط، لأنّها "مخصصّة للأحصنة". |