ويكيبيديا

    "metafórica" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مجازي
        
    • مجازيّ
        
    • المجازية
        
    • المجازي
        
    • مجازياً
        
    Qualquer pessoa com bom senso vê que é metafórica. Lancem lá o raio da música. Open Subtitles بالضبط , وكل من يفكر بشكل سليم سيعلم بأن الكلمات مجرد تعبير مجازي
    É bom quando falamos sobre uma bomba metafórica, para variar. Open Subtitles انه فقط امر لطيف ان نتحدث عن قنبلة كتعبير مجازي من باب التغيير
    Não, ele estava a falar de forma metafórica no filme. Open Subtitles لا، قصد ذلك بمعنى مجازي في الفيلم، لذا...
    É uma armadilha metafórica. Ainda tens os membros todos. Open Subtitles تدرك أنّه شرك مجازيّ ليس إلا، ما زلتَ تحتفظ بأطرافكَ كلّها
    Eu não estou a falar de uma viagem espacial, mas de uma viagem metafórica da humanidade para o futuro. TED لست أتحدث عن السفر عبر الفضاء، بل حول رحلة البشر المجازية تجاه المستقبل.
    E isto tudo vai acontecer à volta da fogueira metafórica. TED كل هذه الأشياء ستحدث في المخيم المجازي.
    Pesquisadores indicam esta previsão de Nostradamus como uma advertência metafórica para um possível enfraquecimento do campo magnético da Terra. Open Subtitles يرى العديد من الباحثين أن نبؤة نوستراداموس هذه تحوي تحذيراً مجازياً لضعف مُحتمل في الجاذبية الأرضية
    A interpretação do próximo retrato é metafórica. TED العمل القادم هو عمل مجازي.
    Numa forma metafórica, estou ajoelhada. Open Subtitles اتكلم على نحو مجازي , انا على ركبي .
    Era uma coisa metafórica. Open Subtitles أجل, يبدو الأمر و كأنه مجازي
    No meu ponto de vista, não é uma dívida metafórica. Open Subtitles برأيي، أن هذا ليس دين مجازي.
    É uma nudez metafórica. Open Subtitles إنه تعري مجازي
    Presumo que seja o papá desta relação metafórica. Open Subtitles أنا أفترض أنك الأب في هذه العلاقة المجازية
    O nosso PE permitir-nos-á criar a nossa própria água metafórica. Open Subtitles الدافع الكهرومغناطيسي خاصتنا سيمكننا من صنع المياه المجازية
    - Na barriga metafórica! Open Subtitles - المجازية أحشائي في لا,
    E a verdade metafórica interfere com a nossa capacidade de identificá-la como literalmente falsa. TED والتعبير المجازي الصحيح يوقف قدرتنا .. على تميز التعبير " الحرفي " الخاطىء
    As brochuras turísticas apontaram-me a direção desta ponte — gosto de pontes, metafórica. simbólica e estruturalmente — e tive uma certa desilusão, porque tinha o lodo do rio incrustado, não estava a ser usada. TED والدليل السياحي وجَهني إلى اتجاه هذا الجسر أنا أعشق الجسور، مجازياً وشكلياً وهيكلياً ولقد كانت خيبة أمل بسبب مياه المجاري من النهر كانت تغطيها لقد كان فعلياً بدون استخدام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد