ويكيبيديا

    "mete medo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مخيف
        
    • مخيفة
        
    • يخيفني
        
    • يُخيف في
        
    • مخيفاً
        
    • مُخيف
        
    Vai tanto à nossa frente, Daniel, que até mete medo. Open Subtitles إنها تعرف أكثر منا بكثير فى هذا المجال , هذا مخيف
    mete medo ir contra uma rapariga tão feita como tu à noite. Open Subtitles انه شيء مخيف عند رؤية فتاة قبيحة مثلك في الليل
    Sim, bem, quis que fosse impressionante e... o que mete medo tende a impressionar. Open Subtitles نعم، أردتها أن تعطي انطباعا و مخيفة تعطي انطباعا
    Não gosto do fantoche da esquerda. O queixo dele mete medo. Open Subtitles لا تعجبني الدمية التي على اليسار ذقنه مخيفة
    Viver com uma mãe que me mentiu 15 anos é que me mete medo! Open Subtitles شعرت بالخوف وحياتي مع أمي التي كذبت علي طوال 1 عاماَ أمر يخيفني
    - O disparo não mete medo. Open Subtitles قوليها - لا يوجد ما يُخيف في طلقة المسدس -
    Olha, sei que mete medo, mas, voar é bem divertido. Open Subtitles اسمعيني، قد يبدو الوضع مخيفاً ولكن الطيران ممتع جداً.
    Este lugar mete medo. Open Subtitles تبدين جميلة . هذا المكان مُخيف
    Este lugar mete medo. Neste sitio, havia uma escola secundaria. Open Subtitles هذا الوجه مخيف لا تخافي كان هنا منذ أن كنت بالثانوية
    Lá que mete medo, mete... mas era preciso sermos uns Chihuahuas para não entramos ali à carga e tomarmos conta da situação sem hesitar um só instante. Open Subtitles إنه مخيف بالفعل لكن لابد من أن يكون المرء كلباً جباناً ضعيفاً متخاذلًا كيلا يقتحم المكان ويسيطر على الموقف بلا أدنى تردد
    mete medo, é o tipo de miúda que tu apresentas à tua mãe. Open Subtitles هذا النوع من الفتيات مخيف. إنها الفتاة التي تأخذها الي أمك...
    - Sei que isto à noite mete medo, mas... - Ela fica bem. Vamos embora. Open Subtitles أعلم أن الأمر مخيف هنا بالأسفل بالليل لكن - ستكون بخير ، لنذهب -
    - Não te rales, já não mete medo. Open Subtitles و لكن لا تقلقوا لا يوجد شيء مخيف
    Estou a ficar tão bom nisto que até mete medo. Open Subtitles بدأت أبرع كثيراً في هذا، وهذا مخيف
    mete medo porque é fácil veres-te caídinho por ela. Open Subtitles أنها مخيفة, لأنك ربما قلبك يخفق لها.
    Às vezes a Mãe mete medo... Open Subtitles تبدين مخيفة جداً في بعض الأحيان أمي
    Lá de fora, isto mete medo. Open Subtitles انها ليست مخيفة كما تبدو من الخارج
    Sou a única que vê através dela e não me mete medo. Open Subtitles أنا الوحيدة القادرة على رؤية ما ورائه ولا يخيفني ذلك
    E a única coisa que me mete medo é Keyser Söze. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي يخيفني هو "كايزر سوزي".
    - O disparo não mete medo! - Mais alto! Open Subtitles لا يوجد ما يُخيف في طلقة المسدس - أعلى -
    - O disparo não mete medo! Open Subtitles لا يوجد ما يُخيف في طلقة المسدس - هذا جيد -
    O Chewiu dos Star Wars é um homem disfarçado, por isso não mete medo. Open Subtitles "الماضغ" في "حرب النجوم" كان مجرد رجل يرتدي زي لذلك هو ليس مخيفاً
    mete medo, é assustador! Open Subtitles أجل، إنـّه مُخيف إنـّهمُرعب!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد