ويكيبيديا

    "metros do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ياردة من
        
    • متر عن
        
    • قدماً من
        
    • قدم من
        
    • أقدام من
        
    • أمتار من
        
    • متراً من
        
    • متر من
        
    • ميل من
        
    • أمتار عن
        
    • قدم عن
        
    • بعد عشرة
        
    • بعد ياردات
        
    • يارد من
        
    • ياردات من
        
    Sim, ele tinha que estar a 1000, 1200 metros do lago. Open Subtitles حتى انه كان في 1000، 1200 ياردة من حوض القارب.
    Encontra-se a 400 metros do seu destino. Open Subtitles أنتم الآن على بعد 400 متر عن مكان وصولكم
    Isso equivale a 6 metros do nível do mar, como o é a Gronelândia. TED هذا مساوي لعشرين قدماً من مستوى البحر، مثل قرين لاند.
    São 70 metros do fundo da lagoa até à superfície! Open Subtitles أنها مسافر 230 قدم من قاع البحيرة حتى سطحها
    Mede quase 2 metros do rabo a cabeça, uma peste formidável. Open Subtitles بحساب 6 أقدام من الذيل إلى القلنسوة إنه طاعون هائل
    - Traz um alien... a 10 metros do presidente? É um aliado. Open Subtitles تأتينَ بفضائي على مقربة 10 أمتار من الرئيس ؟
    O Procurador Geral apresentou queixa e baseado no testemunho de um arrumador de carros com visão turva que estava a 12 metros do jipe. Open Subtitles قام المدعي العام برفع دعوى قضائية وبناءً على شهادة خادم مشوش النظر، يبعد 12 متراً من السيارة الجيب
    Confirma-se os dois canhões staff escondidos a vinte metros do portal. Open Subtitles على الموضفين وضع الصاروخ على بعد 20 متر من البوابة
    A vossa estratégia inicial, em que cada um estava a 250 metros do meio da praia, não durou, porque não era um Equilíbrio de Nash. TED إن الخطة الأولى التي كانت تنص على تمركزكما على بعد ربع ميل من المنتصف لم تصمد لانها لم تكن نقطة توازن ناش
    Cada adulto pesa 3 toneladas e pode arrancar comida de galhos a diversos metros do solo enquanto comem, eles permanecem em contato Open Subtitles فكل حيوان بالغ يزن ثلاثة أطنان ويمكنه قطف الطعام من الفروع المرتفعة عدة أمتار عن الأرض أثناء الأكل تبقى الديناصورات على اتصال ببعضها البعض
    - Podem enviar ou reenviar mensagens e até vídeos, desde que estejam a menos de 80 metros do outro telemóvel. Open Subtitles يمكنهم أن يرسلوا أو إعادة إرسال الرسائل أو حتى الفيديوهات طالما هم ضمن 90 ياردة من الهاتف التالي
    Mas parecia haver um problema porque as penas encontravam-se a 40 metros do local onde fora encontrado o corpo. TED لكن هناك ظهرت مشكلة لإن الريش كان يوجد على بعد 40 ياردة من مكان وجود الجثة.
    Encontra-se a 400 metros do seu destino. Open Subtitles أنتم الآن على بعد 400 متر عن مكان وصولكم
    - Estou a 1000 metros do inimigo. - General! Open Subtitles ـ أنا أبعد 1000 متر عن العدو ـ جنرال
    E se o terei ofendido, para estar no campo, a poucos metros do meu local e nunca vir cá. Open Subtitles وكيف أكون قد أهنتك بحيث تمكث في هذه البلدة على بعد 50 قدماً من حانتي ولم تدخلها قط
    Passaram-me a bola, saltei, olhei e, a meio do salto, percebi que ainda nem estava a meio campo, estava a 20 metros do cesto. Open Subtitles فقد مُررت لي الكره فقفزت ثم نظرت و أنا في الهواء أدركت أنني في منتصف الملعب على بعد 70 قدم من السله
    E não o afasto mais de 2 metros do sofá. Open Subtitles أنا لا أستطيع الحصول عليه أكثر من ستّة أقدام من الأريكة.
    - Estamos a metros do sinal. Open Subtitles نحن في داخل بضعة أمتار من الإشارة.
    O ponto de controlo está a 30 metros do antigo laboratório termogénico. Open Subtitles نقطةالسيطرة على بعد 30 متراً من مختبر التنشيط الحراري
    "Foi aí que foi torturada e violada por um romeno vindo de um acampamento localizado a 100 metros do local." Open Subtitles عندما هاجمها شاب رومانى وضربها وأغتصبها وهو من سكان معسكر الغجر والذى يبعد 100 متر من موقع الحادثه
    Um polícia reparou numa câmara num armazém a uns 400 metros do cruzamento. Open Subtitles رجل الدورية لاحظ وجود كاميرة مُراقبة بمستودع قريب حوالى ربع ميل من مسرح الأحداث.
    Estamos a dez metros do cargueiro. Open Subtitles حسنٌ، تفصلنا 10 أمتار عن الناقلة.
    Quer dizer, estás lá em cima, a 15 metros do chão... e largas deliberadamente a única segurança que tens... para voares pelo ar. Open Subtitles أعني بأنك معلقة بإرتفاع 50 قدم عن الأرض ومن ثم وعن قصد تفكين يديك عن وسيلة الأمان الوحيدة لديك كي تطيري خلال الهواء.
    Admite. Não funcionas a mais de três metros do hospital. Open Subtitles إعترف، لا يمكنك العمل على بعد عشرة أقدام من المستشفى
    No entanto, a noticia, é muito melhor para os passageiros da primeira classe em que a cabine e o cockpit se separaram do resto do avião durante o impacto e arrastaram durante varias centenas de metros parando a poucos metros do portão Open Subtitles كالحجرة وقُمرة القيادة إبتعدَ أثناء تأثيرِ ومَرَّ مِئاتَ على بعد ياردات الإيقاف بشكل حرفي 25 قدم مِنْ البابِ
    Porque o meu telefone estava a 100 metros do dela. Open Subtitles لأن هاتفي كان على بعد 100 يارد من هاتفها
    Não vais conseguir chegar sequer a 10 metros do camião. Open Subtitles لن تقتربي عشرة ياردات من تلك الشاحنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد