Vai viajar á velocidade de 75 metros por segundo. | Open Subtitles | سرعته حوالي 80 متر بالثانية هل هو قاتل؟ |
Dispara 800 balas por minuto a 400 metros por segundo. | Open Subtitles | يطلق 800 طلقة بالدقيقة، ويصل لـ400 متر بالثانية. |
Os neurónios propagam lentamente em axónios, a 100 metros por segundo. | TED | تتكاثر الخلا العصبية ببطىء في محاور عصبية، 100 متر في الثانية أو أكثر. |
Calculámos que os membros se moviam numa velocidade de pico entre 10 metros por segundo até 23 metros por segundo. | TED | فما وجدناه كان أن الأطراف كانت تتحرك بأقصى سرعة تتراوح مابين 10 متر في الثانية حتى تصل إلى 23 متر في الثانية. |
12,4 metros por segundo. A condução está normal. | Open Subtitles | السرعة 12.4 متراً في الثانية ما زال النقلُ طبيعيّاً |
A condução nervosa é de 12,8 metros por segundo. | Open Subtitles | ...الناقلية العصبية 12.8 متراً في الثانية |
Eles cortam a superfície da água a 10 metros por segundo. | Open Subtitles | يُمررونها عبر سطح الماء بسرعة 10 أمتار في الثانية |
Estamos a captar-vos a uma velocidade de 2,152 metros por segundo, a uma distância de 104 km da lua. | Open Subtitles | نحن نسير بسرعة 7.062 قدم في الثانية على بعد 56 ميلا من القمر |
225 km por hora, o que dá 62.5 metros por segundo. | Open Subtitles | 140ميل بالساعة هذا يعني بالتقريب 62.5 متر بالثّانية |
Uma bala faz 400 metros por segundo. | Open Subtitles | و الرصاصة حوالى 400 متر فى الثانية. |
Velocidade: 741 metros por segundo. Altitude: 1.350 metros. | Open Subtitles | السرعة 741 متر بالثانية والإرتفاع 1350 متر |
Estamos dentro de uma cratera profunda. 50 metros por segundo. | Open Subtitles | نحن داخل فوة عميقة خمسون متر بالثانية |
Dispara uma bala 120... a uma velocidade inicial de 1.247 metros por segundo. | Open Subtitles | يـُطلق الرصاصات الحديدية بسرغة 1472 متر في الثانية حسناً؟ |
Sabemos hoje que a luz viaja precisamente a 299.792.458 metros por segundo. | Open Subtitles | الآن نحن نعلم أن الضوء يسافر وبدقة، بسرعة 299,792،458 متر في الثانية |
12 metros por segundo. | Open Subtitles | اثنى عشر متراً في الثانية |
À velocidade de 82 metros por segundo, a seta de um caçador não só não trespassava o esterno e o coração, como também rachava a espinha dorsal. | Open Subtitles | -بسرعة 82 متراً في الثانية ... سهم الصيد لن يؤدي فقط إلى إختراق عظم القص والقلب ولكنه سيقطع العمود الفقري أريد الإشارة إلى.. |
Dez metros por segundo, cem milhas por hora. | Open Subtitles | عشرة أمتار في الثانية مائة ميل في الساعة |
E quando eu disser, a vossa velocidade... será de 10.742 metros por segundo. | Open Subtitles | سرعتكم طبقا لمعلوماتي ستكون 35245 قدم في الثانية |
A velocidade e 1,5 metros por segundo. | Open Subtitles | السرعة 1.5 متر بالثّانية. |
O som viaja a 332 metros por segundo. | Open Subtitles | الصوت ينتقل بسرعة 332 متر فى الثانية |