ويكيبيديا

    "meu bairro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حيّي
        
    • حيي
        
    • حينا
        
    • حي بلدي
        
    • حيِّ
        
    • حيِّي
        
    • الحي الذي
        
    • الحي الخاص بي
        
    • بحيي
        
    • حيى
        
    Ninguém despacha um velhote no meu bairro e sai impune. Open Subtitles لا أحد يقتل رجلاً عجوزاً في حيّي وينجو بفعلته
    Sim, talvez eu devesse levá-lo até ao meu bairro. Open Subtitles أجل، حسناً، ربّما يجب عليّ اصطحابك إلى حيّي.
    Agradeço que essas preces não tenham tido resposta... porque o meu bairro está muito bonito ultimamente. Open Subtitles وان لا يكون هنا سبب لأعود إلى هُنا انا مسرور ان تلك الصلاوات لم تستجب لان حيّي أصبح مؤخراً رائع وجميل
    Isto é um aviso escrito à mão que apareceu numa pequena padaria no meu bairro em Brooklyn há uns anos. TED هذه علامة مكتوبة يدويا ظهرت في مخبز صغير في حيي القديم في بروكلين قبل بضع سنوات.
    Por exemplo, a taxa de obesidade no meu bairro é cinco vezes maior do que em Beverly Hills, que fica provavelmente a cerca de 13, 16 km de distância. TED على سبيل المثال، نسبة السمنة في حيي تبلغ خمسة أضعاف النسبة في بيفيرلي هلز، والتي تبعد حوالي ١٢ أو ١٦ كيلومتراً.
    Relaxa, mano! É o meu bairro. Aqueles são turistas da treta! Open Subtitles اهدأ يا صاح, هذا حينا, هؤلاء السياح لن يمسكوا بنا
    As lojas do meu bairro exigem o pagamento. Open Subtitles أصحاب المتاجر في حيّي يصرّون على أموالهم
    Por que acabaste no meu bairro? Open Subtitles حسناً، فكيف انتهى بكم المطاف في حيّي إذاً؟
    Sabem bem que não podem entrar no meu bairro sem pedir licença! Open Subtitles تعلمون يا شباب أنه لا يحق لكم دخول حيّي دون أن تستأذنوا بلطف.
    Avisei-te há muito tempo para não operares no meu bairro. Open Subtitles أخبرتك منذ زمن طويل أن تبقي أعمالك بعيدة عن حيّي
    Anda, Príncipe, meu. Há um campo de basquetebol no meu bairro. Open Subtitles هيّا أيها "الأمير" فأنا أعرف ساحة للعب في حيّي
    Eu nem sequer queria sair do meu bairro... especialmente o meu amigo Smokey. Open Subtitles أنالَمْأُردْتَرْك حيّي مطلقاً... وخصوصاً صديقي المقرب سموكي
    Eu testemunhei o meu jardim tornar-se numa ferramenta para a educação, uma ferramenta para a transformação do meu bairro. TED لقد شهدت حديقتي تتحول إلى أداة تعليم، أداة تحول في حيي.
    Mas um negro, se tiver dinheiro, pode mudar-se para o meu bairro. Open Subtitles اتعرف و انا اقول هذا من اعمق اعماق قلبي لو ان الزنوج امتلكوا نقودا ربما ياتوا الي حيي
    Aqueles miúdos teriam levado uma sova no meu bairro. Open Subtitles في حيي هؤلاء الاطفال ستكون ايديهم ملطخة من اللعب في مؤخراتهم
    e no meu bairro, isso era chamado de quarta feira. Open Subtitles في حيي الذي أقيم فيه كان يدعى ذلك بيوم الأربعاء
    -É isso mesmo. Quem me dera que usassem drones no meu bairro. Open Subtitles اللعنة، أتمنى لو حاول زنجي إطلاق طائرة في حيي.
    Não os deixes vir para o meu bairro. Open Subtitles جديًا. لا تدع أولئك الزنوج يأتون إلى حيي.
    Sabe, a unica rapariga que conheci era era uma rapariga do meu bairro. Open Subtitles تعرف، الفتاة الوحيدة التي كنت أعرفها كانت فتاة في حينا
    Ele estava a jantar num restaurante francês no meu bairro. Open Subtitles كان يتناول العشاء، في مطعم فرنسي، في حيِّ
    Não, é assim que a malta fala no meu bairro. Open Subtitles أوه، لا، ذلك فقط هكذا نَتكلّمُ في حيِّي.
    Esta é uma no meu bairro. E elas são muito melhores -- melhores que semáforos, melhor que cruzamentos com sinais de stop. TED هذا موجود في الحي الذي أعيش فيه. وهذه أفضل بكثير من الإشارات الضوئية, وأفضل من إشارات قف في الإتجاهات الأربع.
    No meu bairro, chamamos-lhe a graxa dos pobres. Open Subtitles و في الحي الخاص بي ندعو ذلك الوحل ملمع أحذية الرجل الفقير
    Se o vir no meu bairro, ou em qualquer lugar, outra vez, aquela chave de porcas ganhará vontade própria. Open Subtitles حسنٌ. إنّ رأيتك بحيي مُجدداً، أوبأيّمكانٍآخر .. فهذا الإطار الحديديّ سيخترق عقل أحدهم.
    Acham que podem vir para o meu bairro, vindos directamente de Compton, a agitar as mãos na porra do ar como se não quisessem saber... Open Subtitles تعتقد يمكنك القدوم الى حيى بلاد تركك كومبتون تلوح بأيديك فى الهواء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد