Olhe. Sra. , só quero meu café na côr perfeita. | Open Subtitles | انتظرى يا سيدتى فأنا آخذ قهوتي ذات اللون المثالي |
Primeiro bebo o meu café, sem cascas de ovo. | Open Subtitles | اولا اتناول قهوتي ,وبدون قشر البيض المطحون بالتاكيد |
- Tinha uma voz... antes. Que fez o meu café dançar | Open Subtitles | لقد كان هناك صوتاً من قبل لقد جعل قهوتي ترقص |
Não vou abraçar-te, nem desejar-te sorte mas vou ficar calado, sentado a beber o meu café e a fingir que estou zangado. | Open Subtitles | لن اعطيكى الحضن الكبير ولن اتمنى لكى التوفيق ساسكت وانا جالس مع قهوتى متظاهرا بالموافقة هل هذا حسنا ؟ |
Eu faço o pedido o mais rápido possível e tenho que levar o meu café. | TED | أطلب بأسرع ما أستطيع وأذهب لإحضار قهوتي. |
A única coisa que eu gosto de ver integrada, é o meu café. | Open Subtitles | .. الشيء الوحيد الذى أحبه مكتمل السواء . هو قهوتي |
Este não é o meu café. Onde é que está a minha mistura fina do Quénia? | Open Subtitles | هذه ليست قهوتي اين مزيج القهوه الكينيه المفتخر خاصتي؟ |
Não posso beber o meu café. Não posso tomar o meu pequeno-almoço. | Open Subtitles | لا استطيع الحصول على قهوتي لا استطيع الحصول على افطاري |
Eu sou inútil sem o meu "café". E depois eu disse "Ele não deve tomar café à anos". | Open Subtitles | أنا من دون فائدة دون قهوتي و بعدها قلت لا بد أنه لم يشرب القهوة منذ أعوام |
Que coisinha mais doce. Tão docinho que dá vontade de o pôr no meu café. | Open Subtitles | أنت شيء صغير جميل أريد منه القليل في قهوتي |
Acabo o meu café e vou para o trabalho, um trabalho a sério, de arquitecto, para dar a minha contribuição ao mundo. | Open Subtitles | ولكن بعدها .. انهي قهوتي و اذهب إلى عملي الحقيقي كمهندس معماري المكان الذي اصنع فيه مساهمه حقيقية للعالم |
O que quer dizer que quero o meu café da Tanzânia na minha secretária quando chegar aqui pela manhã, e tu manténs o teu rabo nessa cadeira até se fazer noite e até teres a certeza que eu estou em casa de pijaminha. | Open Subtitles | مما يعني انه يجب عليك ان تضعي قهوتي علي مكتبي عندما اكون هنا في الصباح ولا تتحركين من كرسيك كل الليل |
Estou contente por ter acabado o meu café e voltado à minha vida porque não tenho medo dos mortos, mas tu vieste até mim, e uma pessoa inocente perdeu muito sangue porque há algo que precisas de resolver com o Lucas ou com outra pessoa qualquer. | Open Subtitles | أنا سعيدة لإنهاء قهوتي والعودة إلى حياتي لأنني لا أخاف من الموتى |
Não, não faças isso. Estou bem. É que ainda não tomei o meu café da manhã. | Open Subtitles | لا تفعلي هذا أنا بخير انا لم اتناول قهوتي الصباحية هذا كل ما في الامر |
Vou beber o meu café para a cave, está bem? | Open Subtitles | حسناً, أنا سوف... آخذ قهوتي في القبو بالأسفل, حسناً؟ |
Estava a trabalhar perfeitamente antes de eu ir buscar o meu café. | Open Subtitles | كانت تعمل بشكل مثالي قبل أن أذهب للحصول على قهوتي |
Apenas notei que havia uma caixa lá com o teu nome quando vim buscar o meu café mesmo agora, por isso... | Open Subtitles | لاحظت أن هناك صندوق بالداخل واسمك عليه عندما كنت أجلب قهوتي للتو |
Alguém pode explicar-me porque é que no pior dia da minha vida, o meu café está com gosto de merda? | Open Subtitles | هل سيشرح لى أحداً ما، لماذا هذا أسوأ يوم في حياتي؟ مذاق قهوتى قذر. |
Em troca, podes comer as panquecas que quiseres no meu café. | Open Subtitles | في المقابل .. يمكنك أكل جميع الفطائر في مقهاي |
Afinal, eu ainda vou precisar que alguém vá buscar o meu café. | Open Subtitles | لاني اعني .. بعد كل هذا ساحتاج احدا يحضر لي القهوة |
Agora, se não se importa, vou saborear o meu café. | Open Subtitles | والأن إذا سمحت لي سأستمتع بقهوتي |
- Esqueceste-te do meu café. | Open Subtitles | ولكنك نسيت فطوري. |
Tomei o meu café, li uns processos. | Open Subtitles | شربت القهوة و قرأت بعض الملفات |
Cara, não tem mais leite para o meu café! | Open Subtitles | يمكنني أن أخمن لا يوجد حليب لقهوتي يا رجل |