ويكيبيديا

    "meu caro amigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صديقي العزيز
        
    • صديقى العزيز
        
    • زميلي العزيز
        
    O teu grande erro, Meu caro amigo, é considerar a vida, a realidade como uma limitação, Open Subtitles خطؤك الكبير يا صديقي العزيز هو انك تعتبر الحياة والواقع كما لو هما مقيدين
    Meu caro amigo, isto vai doer como o diabo. Open Subtitles يا صديقي العزيز. إن هذا سوف يكون مؤلماً كالجحيم
    Meu caro amigo, não pode entregar-se ao desgosto. Open Subtitles صديقي العزيز يجب أن لا نفسح المجال أمام حزنك
    Acabaram as experiências Meu caro amigo. Open Subtitles لقد قمت بما يكفى من التجارب يا صديقى العزيز
    Bem, Meu caro amigo, a sua reputação antecede-o. Open Subtitles -حسنا زميلي العزيز سمعتك تسبقك بالطبع
    Acho que não posso lhe recusar isto. Meu caro amigo não vê mal em ninguém. Open Subtitles صديقي العزيز لا يمكنك رؤية الشر في أي شخص
    Disse-: "Meu caro amigo, preciso de uma pistola com munições-" Open Subtitles لذا قلت : صديقي العزيز أحتاج مسدّس بالذخيرة
    E sei que o Meu caro amigo está guardado para grandes coisas. Open Subtitles و أعلم أن صديقي العزيز مقدر أن يفعل أشياء عظيمة
    - Meu caro amigo gordo, tudo o que a tua esposa precisa é de um pouco de educação. Open Subtitles يا صديقي العزيز البدين، كلّ ما تحتاجه زوجتك هو تعليم صغير
    Meu caro amigo, em lado nenhum. Open Subtitles يا صديقي العزيز ليست في أي مكان
    Meu caro amigo, Link Appleyard? Open Subtitles صديقي العزيز , ساحة التفاح
    Inspector Japp, Meu caro amigo. Open Subtitles رئيس المفتشين "جاب" يا صديقي العزيز
    Meu caro amigo Baldev, estamos bem por aqui. Open Subtitles "صديقي العزيز بالديف، نحن بخير هنا "
    Meu caro amigo, parece estar muito cansado. Open Subtitles يا صديقي العزيز أنظر بدقة
    Meu caro amigo, é claro que acredito. Open Subtitles بالطبع أصدقك يا صديقي العزيز
    Meu caro amigo, você não percebe o que foi começado aqui não pode ser parado? Open Subtitles صديقي العزيز ، ألم تدرك... ... ـ
    "Meu caro amigo. Open Subtitles يا صديقي العزيز
    Cal, Meu caro amigo, sinto-me honrado. Open Subtitles كال* ، إنه لشرف لي يا صديقي العزيز *
    Meu caro amigo, o que interessa ao público, ao grande público desatento, que não reconhece um tecelão pelos seus dentes, ou um compositor pelo polegar esquerdo, as finas sombras da análise e da dedução? Open Subtitles اوه يا صديقى العزيز, ماذا يعمل الجمهور الجمهور الغافل العظيم, والذى لا يستطيع الاخبار عن حائك باسنانه
    Meu caro amigo, como pode dizer tal coisa? Open Subtitles يا صديقى العزيز, كيف تقول مثل هذا الكلام؟
    Meu caro amigo, eu concordo humildemente com tais considerações Open Subtitles اوه يا صديقى العزيز انا بتواضع ارجئ هذه الاعتبارات الى ادبك الرائع.
    Disparate, Meu caro amigo. Open Subtitles هراء ، يا زميلي العزيز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد