ويكيبيديا

    "meu chapéu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قبعتي
        
    • قبّعتي
        
    • قبعتى
        
    • بقبّعتي
        
    • بقبعتي
        
    • لقبعتي
        
    • وقبعتي
        
    • مظلتي
        
    Diga ao meu amigo que gosta do meu chapéu. Open Subtitles قولي مرحبا لصديقي و أخبريه بأن قبعتي تعجبك
    Diga ao meu amigo que gosta do meu chapéu. Open Subtitles قولي مرحبا لصديقي و أخبريه بأن قبعتي تعجبك
    Sei porque a apanhei a ver-se ao espelho com o meu chapéu. Open Subtitles أعرفُ لأنني غالباً ما أمسك بها ترتدي قبعتي وتنظر في المرآة
    Tu e a tua amiga não sairão daqui até que me faças o meu chapéu. Open Subtitles أنتِ و صديقتكِ، لن تغادرا هذا المكان إلى أن تصنعي قبّعتي.
    A Lydia desmanchou o meu chapéu, fez um novo e diz que vai usá-lo para ir á igreja. Open Subtitles ماما ليديا مزقت قبعتى وتقول أنها سترتديها اليوم فى الكنيسة قولى لها أنها لن تفعل
    Como raio o meu chapéu acabou por ir parar lá fora? Open Subtitles الآن، كيف بحق الشيطان خرجت قبعتي للخارج في المقام الأول؟
    Eu posso ver muito melhor sem o meu chapéu, meus amigos. Open Subtitles أتعلم، أستطيع الرؤية بشكل أفضل بدون قبعتي ، يا أولاد
    Vista isto, ponha o meu chapéu. Isso mesmo. Open Subtitles ارتدى هذا ، واعتمر قبعتي الصغيرة إنهملك.
    Mas claro que sabe. Boa noite, velhote. Esqueci-me do meu chapéu. Open Subtitles لكنك تعرف بالطبع، طابت ليلتك يا رجل، نسيت قبعتي
    Parece que estão cem dólares debaixo do meu chapéu. Open Subtitles على ما يبدو هناك 100 دولار أسفل قبعتي
    Que fantástico querida... Viste por aí o meu chapéu de cascavel? Open Subtitles هذا رائع يا عزيزتي، هل رأيت قبعتي الجرسية؟
    É o meu chapéu vermelho em cima... de uma caixa corrugada, com oito folhas e de tamanho 14. Open Subtitles هذه قبعتي الحمراء موضوعة على صندوق كرتوني من مقاس 14
    Não te queria incomodar, mas acho que deixei o meu chapéu em tua casa. Open Subtitles اسمعي، لا أقصد ازعاجك ولكن لسخافتي أظنني تركت قبعتي في شقتك لذا أفكر في القدوم لاستلامها.
    Que bela casita, Sr. Zadir. É um sítio para pendurar o meu chapéu. Open Subtitles منزل رائع سيد زادير أنه المكان الذي أعلق به قبعتي
    O meu chapéu foi parar à lápide dela. Open Subtitles أعني، انفجرت قبعتي الحق في شاهد القبر لها.
    Portaste-te à altura. Tiro-te o meu chapéu! Open Subtitles لقد حصلت على أجنحة اليوم أيها الشاب أحني قبعتي لك
    se tu estas envolvida com ele,provavelmente tu tambem és um desses freethinkers, acho que estou a falar para o meu chapéu. Open Subtitles اذا كنتِ تخرجين معه , فمن المحتمل ان تكوني ايضاً من المفكرين امثاله واعتقد انني اتحدث إلى قبعتي
    Parece com frio. Queres que lhe ponha o meu chapéu? Open Subtitles إنه يبدو بارداً، أتريدين وضع قبعتي عليه ؟
    Eu nem tirar o meu chapéu posso porque tornou-me logo no Hitler. Open Subtitles ولا يمكنني أن أنزع قبّعتي حتى، "لأنّني أصبح "هتلر
    - Está usando meu chapéu - Não é o chapéu de ninguém. Open Subtitles -انت ترتدي قبّعتي هل سترتديها طوال اليوم ؟
    Tiro meu chapéu para você, Sr. Claro, ainda há o desafio final. Open Subtitles أنا أرفع قبعتى لك يا سيدى ، بالطبع هناك تحدى واحد أخير
    Olhem o que o vento fez ao meu chapéu. Open Subtitles انظروا ماذا فعلت الرّياح بقبّعتي
    E vou bater-lhe com o meu chapéu! Open Subtitles ثم سأضربه بقبعتي
    Veja só o meu chapéu fixe de praia. Open Subtitles انظري لقبعتي الجميلة الخاصة بالشاطئ
    A ti deixei-te as camisolas térmicas e o meu chapéu bom. Open Subtitles وبالنسبة لك، تركت كل ما عندي حرارية وقبعتي جيدة.
    Ao menos leva o meu chapéu. Open Subtitles على الأقل خذي مظلتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد