Acho mesmo que estás a subestimar o meu charme. | Open Subtitles | أَعتقدُ حقاً بأنّك تُقلّلُ من تقدير سحري الكبير. |
Não faço ideia. Nunca fiz ideia. Faz parte do meu charme. | Open Subtitles | أنت محق ليس لدي فكره، لم يكن لدي فكره أبدا هذا جزء من سحري |
Foi o meu charme irresistível, ou o meu lindo traseiro? | Open Subtitles | هل هو سحري الذي لا يقاوم أم جسمي ؟ |
Só consegui chegar tão longe pelo meu charme e pela minha aparência. | Open Subtitles | لم أصل إلى ذلك إلا بسبب جاذبيتي ومظهري الجيد |
Talvez seja a minha aparência e o meu charme. | Open Subtitles | ربما الأمر يعود إلى وسامتى أو سحرى |
Todas as mulheres que sucumbiam ao meu charme seriam vítimas do meu atributos masculinos. | Open Subtitles | كل النساء الذين خضعوا لسحري هن ضحايا سمة بلدي الذكورية |
Vou ganhá-lo com o meu charme marca registrada. Certo. | Open Subtitles | وسوف أفوز به بسحري المعروف |
Se eu me esforçar, fazer umas boas acções e usar o meu charme sei que a irei recuperar. | Open Subtitles | اذا استمررت بالضغط و العمل على بعض الزوايا مستعملا سحري ، اعلم انني استطيع استعادتها |
Está bem. Então tenho de melhorar o meu charme? | Open Subtitles | حسنٌ ، إذاً احتاج العمل على سحري ؟ |
Muito, mas muitas mulheres mais boas que tu não resitiram ao meu charme. | Open Subtitles | نساء اكثر ، أكثر اثارة منك أنهاروا بـ سحري |
O meu pai deixa-me usar o barco e com este meu charme é só usar a verga. | Open Subtitles | سيسمحليأبيبإستخدامقاربه... وبفضل سحري سأحصل على فتاة |
Nunca fui famoso pelo meu charme. | Open Subtitles | لم أكن أبداً مشهوراً بسبب سحري |
Pelos vistos o meu charme só funciona em ti. | Open Subtitles | -يبدو أن سحري لم يعد يعمل إلا عليكٍ |
Bem, costumo safar-me só com o meu charme. | Open Subtitles | عادةً ما أتدبر أمري باستخدام سحري |
Brincar em face da morte faz parte do meu charme. | Open Subtitles | الضحك بوجه الموت المؤكد هو جزءا من سحري |
É a primeira vez que o meu charme falha nestas coisas. | Open Subtitles | لكنها اول مرة لم أتمكن من ان استخدم جاذبيتي للتخلص من أحد تلك الامور |
Estou gastando meu charme com você. Você deve estar terrivelmente sóbrio. | Open Subtitles | جاذبيتي باهتة حيالكما، حتمًا لم تعاقرا أيّ شراب. |
Acho que vou ter de ir ao Costco com o meu charme e dar o dia por terminado. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأستغل جاذبيتي للشراء من السوبر ماركت |
Faz... Faz parte do meu charme. | Open Subtitles | كل هذا جزء من سحرى. |
Os homicídios são o pilar do meu charme. | Open Subtitles | المجرمون الشنيعون هم حجر الزاوية لسحري |
Não ficaste encantado pelo meu charme? | Open Subtitles | ألستَ مهتماً بسحري ؟ |